Usted buscó: codice (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

codice

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

codice fiscale: daommd74t11z352z.

Griego

Αριθμός φορολογικού μητρώου: daommd74t11z352z.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i – “codice iss” used to identify individuals;

Griego

i – «codice iss», κωδικός που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση της ταυτότητας των φυσικών προσώπων·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in italian destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Griego

στην ιταλική γλώσσα destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

regulated in article 224 of the “codice della navigazione” (shipping code).

Griego

Ρυθμίζεται από το άρθρο 224 του “codice della navigazione” (Ναυτικός Κώδικας).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in italian rotture di riso, di cui al codice nc 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Griego

στην ιταλική γλώσσα rotture di riso, di cui al codice nc 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ii – “codice operatore economico – (coe)” used to identify companies or other entities.

Griego

ii – «codice operatore economico – (coe)», κωδικός που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση των επιχειρήσεων ή άλλων οντοτήτων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

entities operating airport facilities on the basis of a concession granted pursuant to article 694 of the codice della navigazione, regio decreto no327 of 30 march 1942.

Griego

Φορείς διαχείρισης αερολιμενικών εγκαταστάσεων βάσει παραχώρησης χορηγηθείσας δυνάμει του άρθρου 694 του codice della navigazione, regio decreto no327 της 30ής Μαρτίου 1942.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in some member states such as italy (article 1341 codice civile), certain clauses must be individually initialled to become valid.

Griego

Σε κάποια κράτη μέλη, όπως η Ιταλία (Άρθρο 1341 του Αστικού Κώδικα), ορισμένες ρήτρες πρέπει να μονογράφονται χωριστά για να είναι έγκυρες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

entities operating airport facilities on the basis of a concession granted pursuant to article 694 of the codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Griego

Οι αερολιμένες που λειτουργούν βάσει παραχώρησης χορηγηθείσας δυνάμει του άρθρου 694 του κώδικα codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

state ports (porti statali) and other ports managed by the capitaneria di porto pursuant to the codice della navigazione, regio decreto no327 of 30 march 1942

Griego

Κρατικοί (porti statali) και άλλοι λιμένες που διοικούνται από λιμεναρχεία (capitanerie di porto) δυνάμει του codice della navigazione, regio decreto no327 της 30ής Μαρτίου 1942

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the following list reflects wine names established and protected in italy under the "codice denominazioni di origine dei vini" 2002.

Griego

Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει ονόματα οίνων που καθιερώθηκαν και προστατεύονται στην Ιταλία με βάση τον "codice denominazioni di origine dei vini" 2002.

Última actualización: 2013-08-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

autonomous ports (enti portuali) set up by special laws pursuant to article 19 of the codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Griego

Οι αυτόνομοι λιμένες που διοικούνται από φορείς συσταθέντες δυνάμει του άρθρου 19 που κώδικα codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

civil state airports (aerodromi civili istituiti dallo stato) referred to in artide 692 of the codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Griego

Οι πολιτικοί κρατικοί αερολιμένες (aero­dromi civili istituiti dello stato) που αναφέ­ρονται στο άρθρο 692 του codice della na­vigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

lithuania mentioned that codices based on self-regulation will be implemented.

Griego

Η Λιθουανία δήλωσε ότι θα τεθούν σε εφαρμογή κώδικες που βασίζονται στην αυτορρύθμιση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,048,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo