De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
6.2 in france the 1986 law on developing, protecting and enhancing the coast was adopted in reaction to what was known as the "concreting" of the coast.
6.2 Στη Γαλλία, ο νόμος του 1986 περί χωροταξίας, προστασίας και αναβάθμισης των ακτών ψηφίστηκε ως αντίδραση στη λεγόμενη «τσιμεντοποίηση» των ακτών.
we must stop tearing down our hedges, filling up our ponds and concreting over our wa terways. we must also redevelop the mediterranean for est areas, damaged by fires: they have their part to play in restoring water reserves.
Έτσι αντιμετωπίζεται η κλωνοποίηση, με αυτό το πνεύμα συζητείται στη Γερμανία η δέσμευση των τιμών των βιβλίων, όλα είναι εμπορεύματα, και για όλα μπορεί κανείς να κάνει σκέψεις.
it should not happen, because that is what leads to such disasters, and therefore the commission should not pay out a penny for concreting river banks, for example the r. havel in brandenburg, in the context of the trans-european river network scheme.
Αυτό δεν πρέπει να συμβεί, γιατί είναι η προϋπόθεση για τέτοιες καταστροφές, και γι' αυτό δεν πρέπει να πληρώσει μια δεκάρα η Επιτροπή στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων για να « χτιστούν » ποταμοί, όπως, για παράδειγμα, ο ποταμός havel στο Βραδεμβούργο!