Usted buscó: consumer confusion (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

consumer confusion

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

confusion

Griego

Σύγχυση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Inglés

- confusion

Griego

- Σ γυη

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

- confusion,

Griego

- κ τσοή ο ει δυτς υε ή ε ς ώ α

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

mental confusion

Griego

διανοητική σύγχυση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hallucinations, confusion

Griego

Ψευδαισθήσεις, σύγχυση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

common: confusion

Griego

Συχνές: σύγχυση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consumer confusion due to unfamiliarity with the different schemes;

Griego

Δημιουργία σύγχυσης στους καταναλωτές λόγω πλημμελούς γνώσης των διαφόρων καθεστώτων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

once introduced, this should go some way to allaying consumer confusion.

Griego

Β3-351/93, Β3-377/93 και Β3-383/93.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this may create confusion for consumers.

Griego

Η κατάσταση αυτή μπορεί να δημιουργήσει σύγχυση στους καταναλωτές.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this would create great confusion for consumers.

Griego

Αυτό θα δημιουργούσε μεγάλη σύγχυση στους καταναλωτές.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consumer confusion over the current proliferation of marks and environmental claims could also be tackled via action on environmental claims.

Griego

Η σύγχυση των καταναλωτών από τη σημερινή πληθώρα σημάτων και περιβαλλοντικών απαιτήσεων θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί με την ανάληψη δράσεων για τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this particular case, the committee fears the risk of consumer confusion as to the competence of the professional whose services are being sought.

Griego

Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση η ΕΟΚΕ φοβάται ότι θα προκληθεί σύγχυση στον καταναλωτή σχετικά με την επαγγελματική επάρκεια του παρόχου υπηρεσιών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

observe that many different types private schemes can contribute towards sustainability objectives, but their multiplicity can carry risks of consumer confusion.

Griego

διαπιστώνει ότι πολλά διαφορετικά είδη ιδιωτικών σχεδίων μπορούν να συνεισφέρουν στους στόχους της βιωσιμότητας, αλλά η πολύπλοκη φύση τους ενδέχεται να συμβάλει στη σύγχυση των καταναλωτών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.

Griego

Αυτό ενέχει τον κίνδυνο να προκληθεί σύγχυση στους συνειδητοποιημένους καταναλωτές.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a harmonised approach reduces programme implementation costs and avoids confusion for consumers.

Griego

Μια εναρμονισμένη προσέγγιση μειώνει το κόστος εφαρμογής του προγράμματος και προλαμβάνει τη σύγχιση των καταναλωτών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the private and national sectors, the explosion in the number and diversity of certification schemes has led to consumer confusion and questions about the proper functioning of the single market.

Griego

Στο ιδιωτικό και το εθνικό πεδίο, η εκτίναξη του αριθμού και της ποικιλομορφίας των συστημάτων πιστοποίησης έχει προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές και ερωτήματα σχετικά με την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such principles should ensure and maintain credible schemes and avoid confusion on the part of consumers.

Griego

Οι αρχές αυτές θα πρέπει να κατατείνουν στην εξασφάλιση και τη διατήρηση αξιόπιστων συστημάτων και στην αποφυγή σύγχυσης στους καταναλωτές.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this should avoid confusion for consumers as well as potential market and trade distortions for economic operators.

Griego

Δεν θα δημιουργείται έτσι σύγχυση στους καταναλωτές, ούτε και ενδεχόμενες στρεβλώσεις της αγοράς και του εμπορίου για τις επιχειρήσεις.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

furthermore, a sectoral approach could generate more confusion than clarity for the consumer in certain sectors.

Griego

Επιπροσθέτως, μια τομεακή προσέγγιση εγκυμονεί τον κίνδυνο να δημιουργήσει σε ορισμένους τομείς μεγαλύτερη σύγχυση παρά σαφήνεια για τον καταναλωτή.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a majority of member states36 favour a cross-platform pan-european age classification which would contribute to ensuring the smooth operation of the internal market and prevent consumer confusion.

Griego

Η πλειονότητα των κρατών μελών36 ευνοούν τη διαπλατφορμική πανευρωπαϊκή διαβάθμιση ηλικίας που θα συνέβαλε στην εξασφάλιση ομαλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και θα απέτρεπε την πρόκληση σύγχυσης στους καταναλωτές.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,355,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo