De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stability in the exchange-rate
ΤΟ 1994, ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
one concerns the exchange rate.
Το πρώτο αφορά στην τιμή συναλλάγματος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1 not participating in the exchange rate mechanism.
μική κατάσταση, καθώς καί γιά μιά διεθνή νομισματική δέσμευση (').
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a readjustment of the exchange rate.
Στη συζήτηση τέθηκε επανειλημμένα το θέμα της σύνταξης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
exchange rate differences
Συναλλαγματικές διαφορές
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 42
Calidad:
(excluding the exchange rate criterion)
(πλην του κριτηρίου για τη συναλλαγματική ισοτιμία)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inclusion of the peseta in the exchange-rate mechanism.
Οι μαρτυρίες αφθονούν:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
greece fulfils the exchange rate criterion.
Η Ελλάδα πληροί το κριτήριο της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exchange-rate difference -0 -
Συναλλαγματικές διαφορές -0 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ireland fulfils the exchange rate cri terion.
Η Ιρλανδία πληροί το κριτήριο για τη συναλλαγματική ισοτιμία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the exchange-rate criterion also needs clarification.
Ακόμη και για το κριτήριο των συναλλαγματικών ισοτιμιών απαιτείται διευκρίνηση.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they include differences in both price quotation and / or market exchange rates .
rsoiveßo sot emeqcgsijoý : ekecvülemoy apü sgm epiveßqgrg püqoy , o opoßoy pqojýpsei apü paqekhümsa cecomüsa jai dtmÜlei sot opoßot amalÝmesai g eirqoÞ lekkomsijþm oijomolijþm ouekþm rsgm epiveßqgrg .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: