De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this proposal has been drafted with sme’s in mind.
Η παρούσα πρόταση καταρτίστηκε με γνώμονα, μεταξύ άλλων, τις ΜΜΕ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it has been drafted with care, because the stakes are high.
Η συνθήκη αυτή καταρτίστηκε με φροντίδα, διότι διακυβεύονται πολλά.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it has been drafted with a view to minimising the necessary amendments.
Κατά την κατάρτιση της παρούσας πρότασης επιδιώχθηκε η ελαχιστοποίηση των αναγκαίων τροποποιήσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
previous iias have been primarily drafted with the need to protect investments.
Πρώτιστο μέλημα των προγενέστερων iia υπήρξε η ανάγκη προστασίας των επενδύσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it has been drafted with speed, because a crisis requires a swift response.
Καταρτίστηκε με ταχύτητα, διότι οι κρίσεις απαιτούν γρήγορη αντίδραση.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an amendment has been drafted with a view to making the law moreeffective and speeding up the procedure.
Έχει γίνει ή επεξεργασία σχεδίου αναθεωρήσεως μέ στόχο νά καταστήσει πιό λειτουργική τή νομοθεσία καί νά επιταχύνει τή διαδικασία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i have no option but to vote against the agreement drafted with the usa on humane animal trapping standards.
Δεν έχω άλλη επιλογή από το να καταψηφίσω τη συμφωνία που έχει συνταχτεί με τις ΗΠΑ για τα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης των ζώων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
coreper agreed that an action plan for their implementation should be drafted, with emphasis on operational activities.
Το coreper συμφώνησε ότι πρέπει να καταρτιστεί σχέδιο δράσης για την εφαρμογή τους, που να δίνει έμφαση σε λειτουργικές δραστηριότητες.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely this proposal has been drafted with the intention of applying it within an economic sphere of business and trade?
Η πρόταση έχει κατατεθεί για να εφαρμοστεί στο χώρο της εργασίας και των επιχειρήσεων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
to prevent this remaining at the level of high-sounding pronouncements, the two directives were drafted with very practical objectives.
Προκειμένου όμως τα λόγια να γίνουν πράξη εξεδόθησαν δύο οδηγίες που περιέχουν πολύ πρακτικούς στόχους.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ratified by france (with declaration, 23.09.1991) and italy (29.11.1993).
Έχει επικυρωθεί από τη Γαλλία (με δήλωση, 23.09.1991) και την Ιταλία (29.11.1993).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but we can end up, if we accept this report essentially as it has been drafted, with a very positive contribution to dealing with this issue.
Ωστόσο, εάν αποδεχθούμε αυτή την έκθεση ουσιαστικά όπως έχει εκπονηθεί, μπορούμε τελικά να συνεισφέρουμε πολύ θετικά στην αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
there is a risk with declarations about employment.
Οι διακηρύξεις σχετικά με την απασχόληση είναι επικίνδυνες.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the external studies and this report have been drafted with input from numerous contacts between the directorate-general for justice, freedom and security and the contractors.
Κατά τη σύνταξη των εξωτερικών εκθέσεων και της παρούσας έκθεσης χρησιμοποιήθηκε υλικό που προέκυψε από τις πολυάριθμες επαφές που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ της Γενικής Διεύθυνσης «Δικαιοσύνη, ελευθερία και ασφάλεια» και των αντισυμβαλλομένων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agreements should be drafted with sufficient detail to achieve their aim — to provide a european public service — while leaving each organisation maximum internal autonomy.
Οι συμφωνίες πρέπει να καταρτιστούν με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να επιτύχουν το στόχο τους – την παροχή ευρωπαϊκών δημόσιων υπηρεσιών - αφήνοντας σε κάθε οργανισμό τη μέγιστη εσωτερική αυτονομία.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reduced costs relating to documents with declarations of contract terms;
μειώνεται το κόστος χάρη στις δηλώσεις των όρων της σύμβασης·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to date, summits have all too often ended with declarations that have led to nothing.
Μέχρι σήμερα, οι σύνοδοι κορυφής καταλήγουν πολύ συχνά σε δηλώσεις που δεν έχουν οδηγήσει πουθενά.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
that is why, of course, none of us can be satisfied with declarations that do not mean very much.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε και οι μεν και οι δε, φυσικά, να αρκεστούμε στις δηλώσεις, που δεν σημαίνουν και πολλά πράγματα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
however, there is a risk of becoming swamped in words, of making do with declarations and becoming complacent.
Οι προοπτικές μας είναι: κοινωνική εταιρική σχέση μεταξύ αλλήλιον, αντί του εναντίον αλλήλων, και κοινωνικός διάλογος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ratified by france (with declaration, 23.09.1991), italy (29.11.1993) and germany (20.05.1998)
Επικυρώθηκε από τη Γαλλία (με δήλωση, 23.09.1991), την Ιταλία (29.11.1993) και τη Γερμανία (20.05.1998)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: