A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this proposal has been drafted with sme’s in mind.
Η παρούσα πρόταση καταρτίστηκε με γνώμονα, μεταξύ άλλων, τις ΜΜΕ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has been drafted with care, because the stakes are high.
Η συνθήκη αυτή καταρτίστηκε με φροντίδα, διότι διακυβεύονται πολλά.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has been drafted with a view to minimising the necessary amendments.
Κατά την κατάρτιση της παρούσας πρότασης επιδιώχθηκε η ελαχιστοποίηση των αναγκαίων τροποποιήσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
previous iias have been primarily drafted with the need to protect investments.
Πρώτιστο μέλημα των προγενέστερων iia υπήρξε η ανάγκη προστασίας των επενδύσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has been drafted with speed, because a crisis requires a swift response.
Καταρτίστηκε με ταχύτητα, διότι οι κρίσεις απαιτούν γρήγορη αντίδραση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an amendment has been drafted with a view to making the law moreeffective and speeding up the procedure.
Έχει γίνει ή επεξεργασία σχεδίου αναθεωρήσεως μέ στόχο νά καταστήσει πιό λειτουργική τή νομοθεσία καί νά επιταχύνει τή διαδικασία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i have no option but to vote against the agreement drafted with the usa on humane animal trapping standards.
Δεν έχω άλλη επιλογή από το να καταψηφίσω τη συμφωνία που έχει συνταχτεί με τις ΗΠΑ για τα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης των ζώων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
coreper agreed that an action plan for their implementation should be drafted, with emphasis on operational activities.
Το coreper συμφώνησε ότι πρέπει να καταρτιστεί σχέδιο δράσης για την εφαρμογή τους, που να δίνει έμφαση σε λειτουργικές δραστηριότητες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely this proposal has been drafted with the intention of applying it within an economic sphere of business and trade?
Η πρόταση έχει κατατεθεί για να εφαρμοστεί στο χώρο της εργασίας και των επιχειρήσεων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
to prevent this remaining at the level of high-sounding pronouncements, the two directives were drafted with very practical objectives.
Προκειμένου όμως τα λόγια να γίνουν πράξη εξεδόθησαν δύο οδηγίες που περιέχουν πολύ πρακτικούς στόχους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ratified by france (with declaration, 23.09.1991) and italy (29.11.1993).
Έχει επικυρωθεί από τη Γαλλία (με δήλωση, 23.09.1991) και την Ιταλία (29.11.1993).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we can end up, if we accept this report essentially as it has been drafted, with a very positive contribution to dealing with this issue.
Ωστόσο, εάν αποδεχθούμε αυτή την έκθεση ουσιαστικά όπως έχει εκπονηθεί, μπορούμε τελικά να συνεισφέρουμε πολύ θετικά στην αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
there is a risk with declarations about employment.
Οι διακηρύξεις σχετικά με την απασχόληση είναι επικίνδυνες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the external studies and this report have been drafted with input from numerous contacts between the directorate-general for justice, freedom and security and the contractors.
Κατά τη σύνταξη των εξωτερικών εκθέσεων και της παρούσας έκθεσης χρησιμοποιήθηκε υλικό που προέκυψε από τις πολυάριθμες επαφές που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ της Γενικής Διεύθυνσης «Δικαιοσύνη, ελευθερία και ασφάλεια» και των αντισυμβαλλομένων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agreements should be drafted with sufficient detail to achieve their aim — to provide a european public service — while leaving each organisation maximum internal autonomy.
Οι συμφωνίες πρέπει να καταρτιστούν με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να επιτύχουν το στόχο τους – την παροχή ευρωπαϊκών δημόσιων υπηρεσιών - αφήνοντας σε κάθε οργανισμό τη μέγιστη εσωτερική αυτονομία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reduced costs relating to documents with declarations of contract terms;
μειώνεται το κόστος χάρη στις δηλώσεις των όρων της σύμβασης·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to date, summits have all too often ended with declarations that have led to nothing.
Μέχρι σήμερα, οι σύνοδοι κορυφής καταλήγουν πολύ συχνά σε δηλώσεις που δεν έχουν οδηγήσει πουθενά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that is why, of course, none of us can be satisfied with declarations that do not mean very much.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε και οι μεν και οι δε, φυσικά, να αρκεστούμε στις δηλώσεις, που δεν σημαίνουν και πολλά πράγματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
however, there is a risk of becoming swamped in words, of making do with declarations and becoming complacent.
Οι προοπτικές μας είναι: κοινωνική εταιρική σχέση μεταξύ αλλήλιον, αντί του εναντίον αλλήλων, και κοινωνικός διάλογος.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ratified by france (with declaration, 23.09.1991), italy (29.11.1993) and germany (20.05.1998)
Επικυρώθηκε από τη Γαλλία (με δήλωση, 23.09.1991), την Ιταλία (29.11.1993) και τη Γερμανία (20.05.1998)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: