Usted buscó: errors in a syllabic segmentation task (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

errors in a syllabic segmentation task

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

display errors in a dialog

Griego

Εμφάνιση σφαλμάτων σε διάλογο

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

errors in surveys

Griego

σφάλματα έρευνας

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

shows errors in source code

Griego

Εμφάνιση σφαλμάτων στον πηγαίο κώδικα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

error in :

Griego

Σφάλμα σε :

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

error in equations

Griego

σφάλματα εξισώσεων

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

internal error in server

Griego

Εσωτερικό σφάλμα στον εξυπηρετητή

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

obvious error in its assessment

Griego

πρόδηλο σφάλμα εκτίμησης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

: error in state machine

Griego

: Σφάλμα στο μηχανισμό κατάστασης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

error in add_timer function

Griego

Σφάλμα στη συνάρτηση add_timer

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

error in spell checking configuration:

Griego

Σφάλμα στις ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου:

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

error in widget %1: %2

Griego

Σφάλμα στο γραφικό συστατικό% 1:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

they then started to use chinese characters to write japanese in a style known as "man'yōgana", a syllabic script which used chinese characters for their sounds in order to transcribe the words of japanese speech syllable by syllable.

Griego

they then started to use chinese characters to write japanese in a style known as "man'yōgana", a syllabic script which used chinese characters for their sounds in order to transcribe the words of japanese speech syllable by syllable.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

gdm_xdmcp_handle_query: error in checksum

Griego

gdm_xdmcp_handle_query: Σφάλμα στο άθροισμα ελέγχου

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

gdm_xdmcp_handle_forward_query: error in checksum

Griego

gdm_xdmcp_handle_forward_query: Σφάλμα στο άθροισμα ελέγχου

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,787,948,580 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo