Usted buscó: get around (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

get around

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

get around the application.

Griego

Γνωρίστε την εφαρμογή

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let us get around the negotiating table.

Griego

Ας προσέλθουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

get around the desktop using the keyboard.

Griego

Περιηγηθείτε την επιφάνεια εργασίας χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

new to gnome? learn how to get around.

Griego

Νέος στο gnome; Μάθετε πώς να τα καταφέρετε.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

cycling is an increasingly popular way to get around london.

Griego

Πολύ δημοφιλές μέσο για μεταφορά στο Λονδίνο είναι και το ποδήλατο.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

with the help of flexible integration we can get around short-term obstacles.

Griego

Με τη βοήθεια της διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης μπορούν να παρακαμφθούν τα βραχυπρόθεσμα μπλοκαρίσματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

in particular, one out of two italians uses his or her own car to get around.

Griego

Ειδικότερα, ένας στους δύο Ιταλούς χρησιμοποιεί το αυτοκίνητο για τις μετακινήσεις του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

can you please explain to me how we are going to get around this dilemma?

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.

Griego

Το περιβαλλοντικό κίνημα πρέπει να αποσύρει τις απαιτήσεις του για διακοπή της αλιείας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in addition, it is not clear when parliament would get around to discussing the issue.

Griego

Επιπλέον, δεν είναι σαφές πότε θα ξεκινήσει το κοινοβούλιο τη συζήτηση του θέματος.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we will see how to get around this, but there is always the problem of distrust between police authorities.

Griego

Θα δούμε πώς θα το παρακάμψουμε αυτό, αλλά πάντως αποτελεί ένα πρόβλημα, ένα πρόβλημα δυσπιστίας μεταξύ των αστυνομικών αρχών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the jet plan may get around this because it will be done via a series of contracts with national associations to provide services.

Griego

Το σχέδιο jet μπορεί να παρακάμψει το πρόβλημα αυτό, επειδή θα υλοποιηθεί μέσω μιας σειράς συμβάσεων με εθνικές ενώσεις για την παροχή υπηρεσιών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

mr davignon and his group also propose a solution to get around the difficulty by advocating a flexible and optional two tier system.

Griego

Επίσης ο κ. davignon και η ομάδα του προτείνουν μια λύση για να παρακάμψουν την δυσκολία συστήνοντας ένα ευέλικτο, προαιρετικό σύστημα, σε δύο επίπεδα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we cannot, however, get around the responsibility that falls to the port state and the commission itself under this proposal.

Griego

Δεν μπορούμε, ωστόσο, να παρακάμψουμε την ευθύνη που αναλογεί στο κράτος λιμένα αλλά και στην ίδια την Επιτροπή σύμφωνα με την εν λόγω πρόταση.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

instead of focusing on treating patients, they are constantly trying to think of a way to get around the system and survive financially.

Griego

Αντί να εστιάζουν στη θεραπεία των ασθενών, προσπαθούν συνεχώς να ανακαλύψουν κάποιο τρόπο για να παρακάμψουν το σύστημα και να επιβιώσουν οικονομικά.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have a little left over every year and we should at last get around to using the money which remains for creating european added value in future.

Griego

Έχουμε κάθε χρόνο ένα μικρό πλεόνασμα και πρέπει επιτέλους να καταφέρουμε να χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα που απομένουν για να δημιουργήσουμε μελλοντικά μεγαλύτερη αξία για την Ευρώπη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we cannot get around the fact, though, that people are reluctant to give up vetoes, and are frightened about a creeping increase in powers.

Griego

Δεν μπορούμε, ωστόσο, να αρνηθούμε το γεγονός ότι πολλοί διστάζουν να εγκαταλείψουν το εθνικό δικαίωμα αρνησικυρίας και φοβούνται την προοδευτική ενίσχυση των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

would the presidentin-office take back this message to the council from me, just in case they ever get around to talking about these things?

Griego

Θα είχε την καλωσύνη ο προεδρεύων να μεταφέρει αυτό το μήνυμά μου στο Συμβούλιο μήπως αρχίσει κάποτε να το συζητεί;

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

for now, kostunica has chosen to back his coalition partner from the previous parliamentary election, velimir ilic, who is expected to get around 8% of the vote.

Griego

Για την ώρα, ο Κοστούνιτσα έχει επιλέξει να στηρίξει τον κυβερνητικό συνεργάτη του από τις προηγούμενες κοινοβουλευτικές εκλογές, τον Βέλιμιρ Ίλιτς, ο οποίος αναμένεται να συγκεντρώσει το 8% περίπου των ψήφων.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr schulz, when you are planning something, word gets around fast, so i assume that everyone got to know about it quickly.

Griego

Κύριε schulz, όταν σχεδιάζετε κάτι, αυτό γίνεται γρήγορα γνωστό, υποθέτω λοιπόν ότι έγινε γνωστό σε όλους πολύ γρήγορα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,593,854 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo