Usted buscó: god grant me the serenity (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

god grant me the serenity

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

god grant you many years

Griego

the grace to live them well

Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

show me the money

Griego

mei

Última actualización: 2015-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

tell me the truth.

Griego

Πες μου την αλήθεια.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may god grant that our efforts are crowned with success.

Griego

Η κατάσταση πρέπει να βελτιωθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give me the key to this lock!

Griego

Δώσε μου το κλειδί για αυτή τη κλειδαριά!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you did not give me the floor.

Griego

Δεν μου δώσατε το λόγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

ravioli ravioli give me the formuoli

Griego

ραβιολι ραβιολι δωσε μου τη μυστικη φορμουλα της καβουροπατης

Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you for giving me the floor.

Griego

Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for me, the reason for this is clear.

Griego

Για εμένα, η αιτία της πτώσης είναι σαφής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please send me the most recent ec documentation on

Griego

Δελτίο παραγγελίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for me, the european message must be clear.

Griego

Για μένα, το ευρωπαϊκό μήνυμα πρέπει να είναι σαφές.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone making such claims must show me the proof.

Griego

Όποιος μιλάει με αυτόν τον τρόπο οφείλει να μου αποδείξει αυτά που λέει.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mr president, thank you for giving me the floor.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

madam president, thank you for giving me the floor.

Griego

Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε το λόγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to me, the commission's silence seems highly eloquent.

Griego

Κατ' εμέ, η σιωπή της Επιτροπής φαίνεται να είναι εξαιρετικά εύγλωττη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

madam president, notwithstanding the serenity mentioned by commissioner liikanen, we are aware that the current budgetary process is particularly important and complex.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, παρά το κλίμα ηρεμίας που επεσήμανε ο κ. Επίτροπος liikanen, θεωρούμε ότι η παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού είναι εξαιρετικά σημαντική και πολύπλοκη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am a convinced christian; the bible is for me the word of god which guides my life.

Griego

Ήδη υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός απόψεων σχετικά με την πρόταση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

president. — ladies and gentlemen, i should like to thank you all for what you have said and tell you what i expect to be my fundamental principle, based on the maxim of an old swabian pietist: god grant me the courage to change the things i can change.

Griego

piquet (cg). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα σας συγχαρώ για την εκλογή σας διότι δεν σας ψήφισα, όπως όλοι γνωρίζουν, αλλά θα ήθελα παρ' όλα ταύτα να πω κάτι: ότι θα χρειαστεί να συνεχίσουμε τη δουλειά μας από κοινού, όπως κάνουμε εδώ και πολλά χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"god grant it," said cunegund, "but i have met with such terrible treatment in this world that i have almost lost all hopes of a better one."

Griego

Ασφαλώς ο νέος κόσμος είναι ο καλύτερος των κόσμων. — Άμποτες! έλεγεν η Κυνεγόνδη· υπήρξα έως τώρα τόσο φριχτά δυστυχής στο δικό μας, ώστε η καρδιά μου σχεδόν είναι κλεισμένη στις ελπίδες.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,703,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo