Usted buscó: in transit to (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

in transit to

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

in transit

Griego

Σε διέλευση

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

good in transit

Griego

εμπόρευμα υπό διαμετακόμιση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

cash-in-transit,

Griego

τη μεταφορά χρημάτων,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

goods in transit

Griego

Εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

countervailing charge products in transit to the community expectations - principle of proportionality equaltreatment - misuseof powers

Griego

Πρόσληψη - Διαδικασία έ­χουσα εξαιρετικό χαρακτήρα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

movable property in transit to the delegations shall be entered on a provisional list before being recorded in the permanent inventories.

Griego

Τα κινητά αγαθά που προωθούνται προς τις αντιπροσωπείες αποτελούν το αντικείμενο εγγραφής σε προσωρινή κατάσταση, εν αναμονή της ένταξης τους στα διαρκή βιβλία απογραφής.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

clearly it makes things difficult if one cannot get ships in transit to report, and direct ships in transit through safe waters.

Griego

Διότι τα πράγματα είναι δύσκολα όταν τα πλοία που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα δεν είναι υποχρεωμένα να δίδουν το στίγμα τους και όταν δεν είναι δυνατόν να κατευθύνονται τα πλοία αυτά σε ασφαλή χωρικά ύδατα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this recommendation aims to simplify certain veterinary checks on products which, in transit to switzerland, will pass through french and german fips.

Griego

Η σύσταση αυτή αποσκοπεί στην απλούστευση ορισμένων κτηνιατρικών ελέγχων στα προϊόντα που, κατά τη διαμετακόμισή τους μέσω της Ελβετίας περνούν από τους γαλλικούς μεθοριακούς σταθμούς επιθεώρησης (fip).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

thus, whereas the animals and meat were officially 'in transit' to north africa, in reality they never left the community.

Griego

Τα ζώα και το κρέας που επισήμως ήταν "υπό διαμετακόμιση" με προορισμό τη Βόρεια Αφρική, στην πραγματικότητα δεν εγκατέλειψαν ποτέ την Κοινότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the eu has an important role to play in tackling this traffic, as europe is currently a destination market and a hub for trafficking in transit to other regions.

Griego

Η ΕΕ οφείλει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της εν λόγω παράνομης εμπορίας, καθώς η Ευρώπη αποτελεί επί του παρόντος αγορά προορισμού και κέντρο διαμετακόμισης προς άλλες περιοχές.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the fvo also found huge flaws in the traceability system used by brazil and detected problems with many consignments in transit to the european union that did not have the necessary certificates.

Griego

Το ΓΤΚΘ διαπίστωσε επίσης τεράστια ελαττώματα στο σύστημα ιχνηλασιμότητας που χρησιμοποιεί η Βραζιλία και εντόπισε προβλήματα σε πολλά φορτία κατά τη μεταφορά τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν είχαν τα απαραίτητα πιστοποιητικά.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

whereas the competent authorities should ensure that products leaving the community or in transit to a particular destination are in fact those which have undergone the customs export formalities;

Griego

ότι οι αρμόδιες αρχές πρέπει να βεβαιωθούν ότι τα προϊόντα που εξέρχονται της Κοινότητας ή που παραδίδονται με σκοπό ορισμένους προορισμούς είναι τα ίδια ακριβώς που αποτέλεσαν αντικείμενο των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής·

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in contrast to the conventional von neumann architecture, data tokens are not permanently stored in memory, rather they are transient messages that only exist when in transit to the instruction storage.

Griego

Σε αντίθεση με τη συμβατική αρχιτεκτονική φον Νόιμαν, οι μονάδες δεδομένων δεν αποθηκεύονται μόνιμα στη μνήμη, αλλά είναι προσωρινά μηνύματα που υπάρχουν μόνο όταν βρίσκονται στην πορεία προς τον αποθηκευτικό χώρο εντολών.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

those importers whose goods were in transit to the community at the time when regulation no 846/93 introducing the countervailing charge was adopted constituted a closed group of persons identifiable at that moment.

Griego

Ο γενικός εισαγγελέας m.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

without prejudice to legitimate customs checks, the parties shall treat goods in transit to or from the territory of the other party no less favourably than domestic goods, exports, imports and their movement.

Griego

Με την επιφύλαξη των νόμιμων τελωνειακών ελέγχων, τα μέρη επιφυλάσσουν στα προϊόντα σε διαμετακόμιση που προορίζονται ή προέρχονται από την επικράτεια του άλλου συμβαλλόμενου μέρους μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που επιφυλάσσεται στα εγχώρια προϊόντα, ιδίως στις εξαγωγές, εισαγωγές και στη μετακίνησή τους.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(countervailing charge — products in transit to the community — legitimate expectations — principle of proportionality — equal treatment — misuse of powers) (third chamber)

Griego

Πράγματι, θεωρεί ότι, ακόμα και αν οι εν λόγω διατάξεις αντιβαίνουν προς το άρθρο 119 της Συνθήκης ΕΟΚ, η ενάγουσα της κύριας δίκης δεν θα μπορούσε να επιτύχει την καταβολή τα > ν ζητούμενων προσαυξήσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,924,733,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo