Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
another point of concern is our keenness to impose our strict standards on the rest of the world.
Ένα άλλο σημείο που με ανησυχεί είναι το γεγονός ότι θέλουμε να επιβάλουμε τις αυστηρές μας προδιαγραφές στον υπόλοιπο κόσμο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
similarly, the keenness with which some label anything and everything as terrorism, makes me a little suspicious.
Αλλά και ο υπερβάλλων ζήλος με τον οποίο ορισμένοι κολλούν την ταμπέλα της τρομοκρατίας δεξιά και αριστερά, με κάνει επίσης κάπως καχύποπτη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
agricultural trade circles were also showing a remarkable openness and keenness to share their know-how with the ceec farming community.
Οι επαγγελματικές οργανώσεις στο γεωργικό τομέα δείχνουν μία αξιοσημείωτη δεκτικότητα και διαπαιδαγωγούν τους γεωργούς.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unfortunately, the terrorist murderers are once again punishing spanish society. i note your comments with particular keenness, as you may expect, given that i too am spanish.
Δυστυχώς, για άλλη μια φορά, η δολοφονική τρομοκρατία πλήττει την ισπανική κοινωνία και η Προεδρία επικροτεί τα λόγια σας, με ιδιαίτερη έμφαση όπως αντιλαμβάνεστε, δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή προεδρεύει Ισπανός της συνεδρίασης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
he has demonstrated a passionate keenness to take the gun out of irish politics. john hume has made a major contribution not only over recent months and years, but for many long years and throughout his political career.
brinkhorst (eldr). - (nl) Κυρία Πρόεδρος, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας επιθυμώ να αναφερθώ εν συντομία σε τρία σημεία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the implementation of marpol 73/78 by member states shows variations, both in practice and in law.9 the keenness of member states to inspect and prosecute potential offenders varies largely.
Η εφαρμογή της marpol 73/78 από τα κράτη μέλη εμφανίζει αποκλίσεις, τόσο από πρακτικής απόψεως όσο και από νομοθετικής.9 Η βούληση διενέργειας επιθεωρήσεων και δίωξης των δυνητικών παραβατών εκφράζεται διαφορετικά μεταξύ των κρατών μελών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
while the leadership is provided by committed rightwing extremists, among rank and file members there are many young people attratted by the comradeship or the spirit of adventure, by their love of nature or keenness in sport (").
Μολονότι οι αρχηγοί τους είναι στρατευμένοι ακροδεξιοί, μπορούμε εντούτοις να βρούμε ανάμεσα στα μέλη τους και πολυάριθμους νέους που έχουν προσελκυστεί από ένα πνεύμα συντροφικότητας ή περιπέτειας, από την αγάπη για τη φύση ή τον αθλητισμό (59).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am happy that he accepted amendment no 11 because that is crucial in setting up the committee of experts. lam sorry that both the harrison and oostlander reports have had to be done in such a rush, but i understand mrs papandreou's keenness to get on with these important initiatives.
Η τράπεζα αυτή δίνει την εντύπωση ότι είναι προϊόν ανασφαλούς υπερταχύτητας μάλλον παρά ανάλυσης. Αποσκοπεί στο να βοηθήσει τις χώρες όπου η φύση της εξουσίας, η φύση του καθεστώτος, δεν έχουν πιθανώς αλλάξει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but the commission’s assessment was rather less optimistic in areas where common policies and legislative proposals were still awaited and emphasised that certain proposals already under discussion were being used to test the member states’ keenness to press ahead as they had said they would.
Εντούτοις η αξιολόγηση της Επιτροπής ήταν πιο χαλαρή στους τομείς που συνεπάγονται τον καθορισμό κοινής πολιτικής και νομοθετικών πρωτοβουλιών και υπογράμμιζε ότι ορισμένες υπό συζήτηση προτάσεις αποτελούν έναν έλεγχο της βούλησης των κρατών μελών να προχωρήσουν σύμφωνα με τις δεσμεύσεις τους.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: