Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
their implementation must be accelerated and monitored, if concrete and meaningful results are to be expected.
Η εφαρμογή των πολιτικών αυτών πρέπει να επιταχυνθεί και να παρακολουθείται ώστε να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
some research is both very expensive and needs to be done on a very large scale to provide meaningful results.
Κάποιες έρευνες είναι πολύ δαπανηρές και πρέπει να πραγματοποιηθούν σε πολύ μεγάλη κλίμακα για να έχουν ουσιαστικά αποτελέσματα.
astheannual work programmeisstructured differentlyfrom theannualactivityreport,itis not possibleto makea meaningful comparison of results against planned performance.
εδοένουότιηδοήτουετήσιουpiρογράατο£εργασία£ διαφέρει αpiό αυτήτη£ετήσια£έκθεση£ δραστηριοτήτων, δεν είναι δυνατή η ουσιαστική σύγκριση των αpiοτελεσάτων βάσει τωντεθέντων στόχων.
major organisational and economic impediments to conduct clinical trials of sufficient size and ambition to achieve meaningful results;
σε σημαντικά οργανωτικά και οικονομικά προσκόμματα στη διεξαγωγή κλινικών δοκιμών μεγέθους και εμβέλειας επαρκούς για την επίτευξη άξιων λόγου αποτελεσμάτων,
to provide meaningful results, these projects will have to run for ca. five years in order to accumulate adequate track record.
Για να υπάρξουν σημαντικά αποτελέσματα, τα έργα αυτά θα πρέπει διαρκέσουν περίπου μια πενταετία προκειμένου να συσσωρευτούν επαρκείς επιδόσεις.
the investigation of the working environment at vdus and its comparison with a traditional office environment proved to be a successful approach and gave meaningful results.
Αποδείχθηκε πως η διερεύνηση του χώρου εργασίας με ΣΟΑΣ και η σύγκριση του με συνηθισμένα γραφεία, επέτυχε ως προσέγγιση του θέματος και προσέφερε πορίσματα με κάποια έννοια.
it is based on a number of types of apparatus which are widely used internationally (1) and which usually give meaningful results.
Βασίζεται σ' ένα αριθμό τύπων συσκευών που χρησιμοποιούνται ευρέως διεθνώς (1) και που παρέχουν συνήθως σοβαρά αποτελέσματα.
in summary, macro-regional strategies, delivering meaningful results and leveraging existing policies require a well- performing governance system.
Συνοψίζοντας, οι μακροπεριφερειακές στρατηγικές, για να αποφέρουν ουσιαστικά αποτελέσματα και να επιτύχουν μόχλευση των υφιστάμενων πολιτικών, προϋποθέτουν ένα άρτια λειτουργικό σύστημα διακυβέρνησης.
i am glad to hear that the council and commission recognise these as priority issues, but so far we have seen only half-measures to address them and no meaningful results.
Χαίρομαι που ακούω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή τα αναγνωρίζουν αυτά ως θέματα προτεραιότητας, αλλά έως τώρα έχουμε δει μόνο ημίμετρα για την αντιμετώπισή τους και όχι ουσιαστικά αποτελέσματα.