De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
put the blame on mame
βάλω την ευθύνη στη μαμά
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
many lay the blame on biofuels.
Πολλοί κατηγορούν για όλα αυτά τα βιοκαύσιμα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
it is too easy to put the blame on europe.
Είναι πολύ εύκολο να κατηγορούμε την Ευρώπη.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
therefore, let us not put the blame on europe.
Επομένως, δεν πρέπει να στρέφουμε τα βέλη μας κατά της Ευρώπης.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
studies of climate change put the blame on fossil fuels.
Οι αναλύσεις σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές ενοχοποιούν τα ορυκτά καύσιμα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore, let us not now put the blame on the european union.
Γι' αυτό, ας μην ρίχνουμε το φταίξιμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in addition, each puts the blame on the other.
Όμως, στο σημείο αυτό, προκύπτει πρόβλημα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
afterwards, each can then lay the blame on the other person.
Κατόπιν ο καθένας μπορεί να κατηγορεί τον άλλο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
he has categorically put the blame on the turkish cypriot leadership for the present impasse.
Κατηγορηματικά επέκρινε την τουρκοκυπριακή ηγεσία για το σημερινό αδιέξοδο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
it is not my intention to lay the blame on any particular nation.
Δεν είναι στις προθέσεις μου να επιρρίψω την ευθύνη σε κανένα συγκεκριμένο έθνος.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i want to stress that once again, because you cannot just put the blame on one party.
Με μια μείωση των εισαγωγών θα κερδίζαμε ήδη πολλά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
especially as mr solana has thrown part of the blame on to the european parliament.
Και πολύ περισσότερο που ο κ. solana επέρριψε συνυπευθυνότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
announcing his party's resignation, psd head mircea geoana put the blame on president traian basescu.
Ανακοινώνοντας την παραίτηση του κόμματός του, ο αρχηγός του psd Μιρτσέα Γκεοάνα έριξε την ευθύνη στον Πρόεδρο Τραϊάν Μπασέσκου.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i listened to mr tindemans go through the usual arguments laying the blame on colonisation.
Ακουσα τον κ. tindemans να βγάζει λόγο εξορκισμού, είναι ο μαϊντανός που πάει σε όλα, για την ευθύνη της αποικιοκρατίας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i would not keep putting all the blame on insufficient recognition of governments or on inadequate resources.
Δεν θα ήθελα να επιρρίψω όλες τις ευθύνες στην ανεπαρκή αναγνώριση κυβερνήσεων ή σε ανεπαρκείς πόρους.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
are we to give an excuse in advance to the integrists by putting the blame on their opponents?
Είναι πολύ κακά διατυπωμένη, το ολιγότερο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
that is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.
Αυτό μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, χωρίς να χρειάζεται να κατηγορούμε μόνο τους άλλους.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
the rapporteur puts the blame on the wto and wants to increase the number of products which should get this support.
Ο εισηγητής κατηγορεί τον ΠΟΕ και θέλει να αυξήσει τον αριθμό των προϊόντων που πρέπει να λάβουν αυτήν την στήριξη.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we should therefore firmly condemn all violence, but we should be careful not to lay the blame on one party alone.
Θα πρέπει, λοιπόν, να καταδικάσουμε αυστηρά κάθε μορφή βίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αποδώσουμε την ευθύνη σε ένα μόνο μέρος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: