De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pilot and demonstration projects could and therefore should be replicated on a wider scale.
Μπορούν και. επομένως, πρέπει να εφαρμοσθούν σε ευρύτερη κλίμακα ανάλογα δοκιμαστικά προγράμματα και προγράμματα επίδειξης.
for example the 2007 pinc featured sections not replicated in 2016 which offered clear strategic insight.
Παραδείγματος χάρη, το ΕΠΠ του 2007 περιείχε ενότητες που δεν αναπαράγονται στο ΕΠΠ του 2016, οι οποίες παρείχαν σαφείς στρατηγικές πληροφορίες.
following an evaluation of experience with existing migration service centres, these could be replicated.
Μετά από αξιολόγηση των εμπειριών που έγινε με τα υφιστάμενα κέντρα μεταναστευτικών υπηρεσιών, θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία και άλλων κέντρων αυτού του τύπου.
the lighthouse of the world can be replicated throughout europe, thus contributing to the social inclusion of the roma.
Ο Φάρος του Κόσμου μπορεί να βρει μιμητές σε όλη την Ευρώπη, συμβάλλοντας έτσι στην κοινωνική ένταξη των Ρομά.
in addition, many have potential for scaling proven business models which could be replicated in other territories.
Επιπλέον, πολλές από αυτές διαθέτουν το δυναμικό για την περαιτέρω ανάπτυξη δοκιμασμένων επιχειρηματικών μοντέλων τα οποία θα μπορούσαν να αναπαραχθούν και σε άλλες περιοχές.
the success of the programme has led to it being replicated nationwide, with 25 provincial cna offices across italy offering similar programmes.
Η εpiιτυχία του piρογράατο είχε σαν αpiοτέλεσα να εpiεκταθεί η εφαρογή του σε ολόκληρη τη χώρα, εφόσον 25 εpiαρχιακά γραφεία τη cna σε όλη την Ιταλία piαρέχουν piαρόοια piρογράατα.
the netherlands is an interesting example of successful reduction of administrative burden; the dutch model51 has been replicated in other countries.
Οι Κάτω Χώρες είναι ένα ενδιαφέρον παράδειγμα επιτυχούς μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης· το ολλανδικό μοντέλο51 έχει αντιγραφεί και σε άλλες χώρες.