Вы искали: replicated (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

replicated

Греческий

επαναληπτικός

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

replicated sources

Греческий

επαναλαμβανόμενες πηγές

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

this position is replicated within the eesc.

Греческий

Η θέση αυτή επαναλαμβάνεται εντός της ΕΟΚΕ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

similar percentages are replicated at european level.

Греческий

Παρόμοια ποσοστά ισχύουν και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, success needs to be ‘replicated’.

Греческий

Τα έργα με αποδεικτικά αποτελέσματα πρέπει να "αναπαράγονται".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the same pattern will be replicated to deliver the compacts.

Греческий

Το ίδιο πρότυπο θα εφαρμοστεί και για την υλοποίηση των συμφώνων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the unique certificate number may be replicated on the container.

Греческий

Ο ατομικός αριθμός πιστοποιητικού δύναται να αντιγράφεται επί της συσκευασίας.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

that is replicated across many parts of the north sea region.

Греческий

Αυτό συμβαίνει και σε άλλα μέρη της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

i believe that remark can be replicated throughout all the member states.

Греческий

Τότε θεωρούσαμε πως επρόκειτο περί μιας υπέροχης ημερήσι-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

5.1 support for isds is not replicated in other key areas of cs.

Греческий

5.1 Η υποστήριξη της isds δεν επεκτείνεται σε άλλους βασικούς τομείς της κοινωνίας των πολιτών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the impressive festivities in berlin were replicated in too few other european capitals.

Греческий

Οι εντυπωσιακές εορταστικές εκδηλώσεις στο Βερολίνο επαναλήφθηκαν σε ελάχιστες μόνο ευρωπαϊκές πρωτεύουσες.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the shortcomings and mistakes of eu policies are being replicated in the candidate countries.

Греческий

Τα ελαττώματα και τα σφάλματα των κοινοτικών πολιτικών αντιγράφονται στις υποψήφιες χώρες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

pilot and demonstration projects could and therefore should be replicated on a wider scale.

Греческий

Μπορούν και. επομένως, πρέπει να εφαρμοσθούν σε ευρύτερη κλίμακα ανάλογα δοκιμαστικά προγράμματα και προγράμματα επίδειξης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

for example the 2007 pinc featured sections not replicated in 2016 which offered clear strategic insight.

Греческий

Παραδείγματος χάρη, το ΕΠΠ του 2007 περιείχε ενότητες που δεν αναπαράγονται στο ΕΠΠ του 2016, οι οποίες παρείχαν σαφείς στρατηγικές πληροφορίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

following an evaluation of experience with existing migration service centres, these could be replicated.

Греческий

Μετά από αξιολόγηση των εμπειριών που έγινε με τα υφιστάμενα κέντρα μεταναστευτικών υπηρεσιών, θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία και άλλων κέντρων αυτού του τύπου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the lighthouse of the world can be replicated throughout europe, thus contributing to the social inclusion of the roma.

Греческий

Ο Φάρος του Κόσμου μπορεί να βρει μιμητές σε όλη την Ευρώπη, συμβάλλοντας έτσι στην κοινωνική ένταξη των Ρομά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in addition, many have potential for scaling proven business models which could be replicated in other territories.

Греческий

Επιπλέον, πολλές από αυτές διαθέτουν το δυναμικό για την περαιτέρω ανάπτυξη δοκιμασμένων επιχειρηματικών μοντέλων τα οποία θα μπορούσαν να αναπαραχθούν και σε άλλες περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the president-in-office has done a fine job and his example must be taken forward and replicated.

Греческий

Ο Πρόεδρος έκανε εξαίρετη δουλειά και το παράδειγμά του πρέπει να συνεχιστεί και να αντιγραφεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the success of the programme has led to it being replicated nationwide, with 25 provincial cna offices across italy offering similar programmes.

Греческий

Η εpiιτυχία του piρογράατο είχε σαν αpiοτέλεσα να εpiεκταθεί η εφαρογή του σε ολόκληρη τη χώρα, εφόσον 25 εpiαρχιακά γραφεία τη cna σε όλη την Ιταλία piαρέχουν piαρόοια piρογράατα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the netherlands is an interesting example of successful reduction of administrative burden; the dutch model51 has been replicated in other countries.

Греческий

Οι Κάτω Χώρες είναι ένα ενδιαφέρον παράδειγμα επιτυχούς μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης· το ολλανδικό μοντέλο51 έχει αντιγραφεί και σε άλλες χώρες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,008,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK