Usted buscó: retrocession (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

retrocession

Griego

επανεκχώρηση

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

reinsurance and retrocession;

Griego

αντασφάλιση και υπαναχώρηση·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(reinsurance and retrocession):

Griego

(αντασφάλιση και επανεκχώρηση):

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

re-insurance and retrocession;

Griego

αντασφάλιση και επανεκχώρηση,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

unbound for retrocession services

Griego

Χωρίς περιορισμούς για υπηρεσίες επανεκχώρησης

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the overall retrocession policy.

Griego

τη συνολική πολιτική στον τομέα των αντεκχωρήσεων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

reinsurance and retrocession factors (articles 37 and 38)

Griego

Αντασφάλιση και αντεκχώρηση (Άρθρα 37 και 38)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

transactions and transfers in connection with reinsurance and retrocession. sion.

Griego

Συναλλαγές και μεταφορές συναλλάγματος σχετικές με την αντασφάλιση και την επανεκχώρηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

retrocession, co-insurance and pooling of insurance or reinsurance.

Griego

αντεκχώρηση, συνασφάλιση και ομαδική ασφάλιση ή αντασφάλιση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

there is no or an insignificant risk transfer under the retrocession contracts.

Griego

στο πλαίσιο των συμβάσεων αντεκχώρησης, η μεταβίβαση κινδύνων είναι ανύπαρκτη ή επουσιώδης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

you talk about retrocession yet you can only retrocede something which was taken illegitimately.

Griego

Μιλάτε για επανεκχώρηση: μα επανεκχωρούμε μόνο αυτό που έχει αποσπαστεί παράνομα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the nature or quality of retrocession contracts has changed significantly since the last financial year;

Griego

έχει μεταβληθεί ουσιωδώς, μετά την τελευταία εταιρική χρήση, η φύση ή η ποιότητα των συμβάσεων αντεκχώρησης·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in some member states, the low retrocession factor has so far prevented the development of insurance cover for terrorist risks.

Griego

Σε ορισμένα κράτη μέλη, ο περιορισμένος συντελεστής στον τομέα της αντεκχώρησης παρεμποδίζει έως σήμερα την ανάπτυξη ασφαλίσεων για την πρόληψη τρομοκρατικών κινδύνων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to activities of self-employed persons in reinsurance and retrocession falling within group ex 630 in annex i to the general programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment;

Griego

στις μη μισθωτές δραστηριότητες της αντασφαλίσεως και της αντεκχωρήσεως που περιλαμβάνονται στην ομάδα Ε 630 του παραρτήματος i του γενικού προγράμματος περί καταργήσεως των περιορισμών στην ελευθερία εγκαταστάσεως-

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

re-insurance and retrocession and the services auxiliary to insurance as referred to in subparagraph 5(a)(iv) of the annex;

Griego

αντασφάλιση και εκχώρηση αντασφάλισης και βοηθητικές υπηρεσίες ασφάλισης, όπως αναφέρονται στην παράγραφο 5 στοιχείο α) περίπτωση iv) του παραρτήματος·

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

council directive of 25 february 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession (64/225/eec)

Griego

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Φεβρουαρίου 1964 περί καταργήσεως των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως και στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα της αντασφαλίσεως και της αντεκχωρήσεως

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

insurance undertakings as defined in article 1 of directive 73/239/eec (10) or article 1 of directive 79/267/eec (11) or undertakings carrying on the reinsurance and retrocession activities referred to in directive 64/225/eec (12);

Griego

στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις, κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ (10) ή του άρθρου 1 της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ (11), καθώς και στις επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητες αντασφάλισης και αντεκχώρησης που αναφέρονται στην οδηγία 64/225/ΕΟΚ (12)-

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,873,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo