Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
for type 3 procedure, the breaking strength test shall be carried out on the strap in combination with the metal component involved (paragraph 7.5).
Για τη διαδικασία του τύπου 3, η δοκιμή για τη φόρτιση θραύσης του ιμάντα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τα μεταλλικά μέρη (παράγραφος 7.5).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the symbol ‘y’, in the case of a device containing a crotch strap, in conformity with the requirements of supplement 3 to the 02 series of amendments to the regulation;
το σύμβολο «Υ», στην περίπτωση μηχανισμού που περιέχει ιμάντα ανάμεσα στα πόδια, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του συμπληρώματος 3 της σειράς 02 των τροπολογιών του κανονισμού·
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the distance between the shoulder-straps in the vicinity of the neck should be at least the width of the neck of the appropriate manikin.
Η απόσταση μεταξύ των ιμάντων των ώμων στην περιοχή γύρω από τον λαιμό πρέπει να έχουν πλάτος τουλάχιστον ίσο με το πλάτος του λαιμού του κατάλληλου ανδρεικέλου.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.