Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for type 3 procedure, the breaking strength test shall be carried out on the strap in combination with the metal component involved (paragraph 7.5).
Για τη διαδικασία του τύπου 3, η δοκιμή για τη φόρτιση θραύσης του ιμάντα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τα μεταλλικά μέρη (παράγραφος 7.5).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the symbol ‘y’, in the case of a device containing a crotch strap, in conformity with the requirements of supplement 3 to the 02 series of amendments to the regulation;
το σύμβολο «Υ», στην περίπτωση μηχανισμού που περιέχει ιμάντα ανάμεσα στα πόδια, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του συμπληρώματος 3 της σειράς 02 των τροπολογιών του κανονισμού·
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the distance between the shoulder-straps in the vicinity of the neck should be at least the width of the neck of the appropriate manikin.
Η απόσταση μεταξύ των ιμάντων των ώμων στην περιοχή γύρω από τον λαιμό πρέπει να έχουν πλάτος τουλάχιστον ίσο με το πλάτος του λαιμού του κατάλληλου ανδρεικέλου.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.