Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shoulder tending to narrow.
Ωμοπλάτη σχεδόν στενή.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the trend is tending to intensify.
Πρόκειται για μια εξέλιξη που τείνει να ενταθεί.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that, thankfully, is tending to change.
Πρόκειται για συγχύσεις.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hindquarter profiles tending to slightly concave
Οπίσθια τεταρτημόρια πλάγιες όψεις σχεδόν ελαφρά κοίλες
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the gender pay gap is tending to increase.
Οι μισθολογικές διαφορές ανδρών και γυναικών παρουσιάζουν αυξητικές τάσεις.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this process is tending to broaden and to deepen.
Η διαδικασία αυτή τείνει προς διεύρυνση και εμβάθυνση.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
users are also tending to avoid the tour operators and to
Παράλληλα, οι επισκέπτες έχουν την
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inter-governmental reflexes are tending to become stronger.
Τα διακυβερνητικά ανακλαστικά τείνουν να ενισχυθούν.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in some member states bids are tending to become abnormally low.
Σε ορισμένα κράτη μέλη εφαρμόζονται πρακτικές αφύσικα χαμηλών τιμών προσφοράς.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nevertheless, the role of the second registers is tending to increase.
Υπάρχει ωστόσο τάση ανάπτυξης του ρόλου των δεύτερων νηολογίων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the number of fires in europe is tending to increase considerably.
Ο αριθμός των πυρκαϊών στην Ευρώπη σημειώνει έντονη αυξητική τάση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
research seems to show that our traditions are tending to converge slowly.
Η έρευνα φαίνεται να δείχνει ότι οι παραδόσεις μας τείνουν αργά προς μια σύγκλιση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
member states are tending to generalise pre-primary education and care.
Τα κράτη μέλη προσπαθούν να γενικεύσουν την παροχή προσχολικής εκπαίδευσης και παιδικής μέριμνας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
local euro communication campaigns are also tending to become more closely targeted.
Υπάρχει επίσης μια τάση ανάπτυξης πιο στοχοθετημένων δράσεων άμεσης επικοινωνίας σχετικά με το ευρώ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modern machinery, either way tending to raise the pro ductivity of labour.
Οι περιφέρειες των Στόχων 2 και 5β
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
social exclusion and poverty are tending to encompass ever wider sectors of the populations.
Τα φαινόμενα αποκλεισμού και φτώχειας τείνουν να περιλάβουν όλο και πιο πλατειές κατηγορίες πληθυσμού.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
too many small businesses face financial problems, and these problems are tending to worsen.
Υπάρχουν οικονομικά προβλήματα για πάρα πολλές ΜΜΕ και τείνουν να επιδεινωθούν.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, research programmes are tending to internationalise as well, although on a limited scale.
Κατά συνέπεια, και τα ερευνητικά προγράμματα παρουσιάζουν τάση διεθνοποίησης, αν και σε περιορισμένη κλίμακα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we can see that the same thing is tending to happen with national football competitions throughout europe.
Αντιλαμβάνεται κανείς αυτή την τάση και στους εθνικούς αγώνες ποδοσφαίρου σε όλη την Ευρώπη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
however, member states are increasingly tending to give all discrimination grounds the same level of protection.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη τείνουν ολοένα περισσότερο να παρέχουν το ίδιο επίπεδο προστασίας για όλους τους λόγους διακρίσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: