Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are there problems such as to warrant community action on adr?
Υπάρχουν προβλήματα που θα δικαιολογούσαν μια κοινοτική ενέργεια στον τομέα των adr;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the idea strikes me as interesting enough to warrant further study.
Για την επιλογή αυτή, υπάρχουν δύο λόγοι.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
however, these associations are not sufficiently pronounced to warrant dose adjustment.
Εντούτοις αυτές οι συσχετίσεις δεν είναι επαρκώς καταφανείς για να δικαιολογήσουν ρύθμιση της δόσης.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
generally the increase was modest and not large enough to warrant dosage adjustment.
Γενικά η αύξηση ήταν μέτρια και όχι αρκετά μεγάλη για να δικαιολογηθεί αναπροσαρμογή της δοσολογίας.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
these changes are not considered sufficient to warrant dose adjustment based on kg bodyweight.
Αυτές οι αλλαγές δεν θεωρούνται αρκετές ώστε να δικαιολογούν τη ρύθμιση της δόσης με βάση τα kg του σωματικού βάρους.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
this product is not healthy but not much worse than other products to warrant sole exclusion.
Για τον λόγο αυτό είμαι υπέρ της εξάλειψης των υπερβολικών απαγορεύσεων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a four hour haemodialysis session does not remove sufficient amount of voriconazole to warrant dose adjustement.
Μια τετράωρη συνεδρία αιμοκάθαρσης δεν απομακρύνει επαρκή ποσότητα βορικοναζόλης ώστε να δικαιολογεί αναπροσαρμογή της δόσης.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the problem is serious enough, however, to warrant considerable stepping-up of monitoring.
Ωστόσο, το θέμα είναι τόσο σοβαρό ώστε καθίσταται απαραίτητη η εντατικοποίηση των ελέγχων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
the opening of negotiations has to be recommended when the applicant country has made sufficient preparations to warrant this.
Η σύσταση για έναρξη των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να συμβεί όταν η υποψήφια χώρα θα έχει πραγματοποιήσει επαρκείς προετοιμασίες οι οποίες να δικαιολογούν μια τέτοια κίνηση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
there is nothing to warrant this, not environmental protection, not public health and not the consumer interest.
Κανείς δεν μπορεί να εξηγήσει αυτόν τον περιορισμό, ούτε από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος ή της δημόσιας υγείας ούτε για λόγους προστασίας των καταναλωτών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
that interinstitutional agreement provides, in our view, a sufficient legal basis to warrant requesting consultation from the commission.
Οι ιταλοί συνάδελφοι μας δεν θα θυμώσουν μαζί μου όταν μάθουν την ιστορία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in particular, developments regarding household indebtedness, coupled with inefficiencies in the housing market, continue to warrant attention.
Ειδικότερα, οι εξελίξεις σε σχέση με την υπερχρέωση των νοικοκυριών, σε συνδυασμό με τις ανεπάρκειες στην αγορά στέγης, χρήζουν συνεχούς προσοχής.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imbalance: developments regarding household indebtedness, coupled with inefficiencies in the housing market, continue to warrant attention.
Ανισορροπία: οι εξελίξεις όσον αφορά τα χρέη των νοικοκυριών, σε συνδυασμό με τις ανεπάρκειες της στεγαστικής αγοράς, εξακολουθούν να απαιτούν προσοχή.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tax schemes conferring advantages on certain types of activity (financial services, off-shore activities) continue to warrant special attention.
Ιδιαίτερη προσοχή εξακολουθεί να δίδεται στα φορολογικά καθεστώτα που παρέχουν πλεονεκτήματα σε ορισμένες μορφές δραστηριότητας, όπως τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τις υπεράκτιες δραστηριότητες.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.