Usted buscó: up to date market information (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

up to date market information

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

up-to-date information

Griego

Επίκαιρες πληροφορίες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

market information

Griego

Πληροφορίες σχετικά με την αγορά

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

need for up-to-date information

Griego

Ανάγκη καθημερινής επικαιροποίησης των πληροφοριών

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

internal market information

Griego

ΙΜΙ: ένα ηλεκτρονικό σύστημα πληροφόρησης για την Εσωτερική Αγορά

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

up to date

Griego

ενημερωμένος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

seizures and market information

Griego

Παραγωγή και διακίνηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

internal market information system

Griego

σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for each animal the up-to-date information on:

Griego

Για κάθε ζώο, τα ακόλουθα ενημερωμένα στοιχεία:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

statistics, studies and market information

Griego

Στατιστικές, μελέτες και πληροφόρηση όσον αφορά την αγορά

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

up-to-date information on the number of animals.

Griego

ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ζώων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

internal market information system (imi)

Griego

Σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (imi)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

website: internal market information system

Griego

Ιστοσελίδα: Σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

100 screen pages provide up-to-date information on:

Griego

Διάδοση των απΌΤ€λ€σμάτων των €ρ€υνών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

up-to-date information, thanks to the 'info 92' databank

Griego

Έγκυρη ενημέρωση χάρη στην τράπεζα δεδομένων «info 92»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the information must be up to date;

Griego

οι πληροφορίες πρέπει να είναι επικαιροποιημένες·

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

information must be accurate and up to date;

Griego

την ποιότητα των πληροφοριών, καθώς και τη διαρκή ενημέρωσή τους·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

one way to increase the visibility of inland waterway transport is to offer reliable, up-to-date market data and information.

Griego

Ένας τρόπος για να καταστούν ορατές οι δυνατότητες της εσωτερικής ναυσιπλοΐας είναι να διατίθενται αξιόπιστα και επικαιροποιημένα εμπορικά δεδομένα και πληροφορίες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

such information shall be brought up to date regularly.

Griego

Οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε τακτική ενημέρωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

operators on the single market require reliable, comparable and up-to-date statistical information.

Griego

Οι συμμετέχοντες στην ενιαία αγορά χρειάζονται αξιόπιστες, συγκρίσιμες και ενημερωμένες στατιστικές πληροφορίες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the organisation shall keep this information up-to-date.

Griego

Ο οργανισμός πρέπει να τηρεί τα ανωτέρω στοιχεία ενήμερα.

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,545,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo