You searched for: up to date market information (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

up to date market information

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

up-to-date information

Grekiska

Επίκαιρες πληροφορίες

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

market information

Grekiska

Πληροφορίες σχετικά με την αγορά

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

need for up-to-date information

Grekiska

Ανάγκη καθημερινής επικαιροποίησης των πληροφοριών

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

internal market information

Grekiska

ΙΜΙ: ένα ηλεκτρονικό σύστημα πληροφόρησης για την Εσωτερική Αγορά

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

up to date

Grekiska

ενημερωμένος

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

seizures and market information

Grekiska

Παραγωγή και διακίνηση

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

internal market information system

Grekiska

σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

for each animal the up-to-date information on:

Grekiska

Για κάθε ζώο, τα ακόλουθα ενημερωμένα στοιχεία:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

statistics, studies and market information

Grekiska

Στατιστικές, μελέτες και πληροφόρηση όσον αφορά την αγορά

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

up-to-date information on the number of animals.

Grekiska

ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ζώων.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

internal market information system (imi)

Grekiska

Σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (imi)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

website: internal market information system

Grekiska

Ιστοσελίδα: Σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

100 screen pages provide up-to-date information on:

Grekiska

Διάδοση των απΌΤ€λ€σμάτων των €ρ€υνών

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

up-to-date information, thanks to the 'info 92' databank

Grekiska

Έγκυρη ενημέρωση χάρη στην τράπεζα δεδομένων «info 92»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the information must be up to date;

Grekiska

οι πληροφορίες πρέπει να είναι επικαιροποιημένες·

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

information must be accurate and up to date;

Grekiska

την ποιότητα των πληροφοριών, καθώς και τη διαρκή ενημέρωσή τους·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

one way to increase the visibility of inland waterway transport is to offer reliable, up-to-date market data and information.

Grekiska

Ένας τρόπος για να καταστούν ορατές οι δυνατότητες της εσωτερικής ναυσιπλοΐας είναι να διατίθενται αξιόπιστα και επικαιροποιημένα εμπορικά δεδομένα και πληροφορίες.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

such information shall be brought up to date regularly.

Grekiska

Οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε τακτική ενημέρωση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

operators on the single market require reliable, comparable and up-to-date statistical information.

Grekiska

Οι συμμετέχοντες στην ενιαία αγορά χρειάζονται αξιόπιστες, συγκρίσιμες και ενημερωμένες στατιστικές πληροφορίες.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the organisation shall keep this information up-to-date.

Grekiska

Ο οργανισμός πρέπει να τηρεί τα ανωτέρω στοιχεία ενήμερα.

Senast uppdaterad: 2017-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,730,866,359 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK