De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on integration, the initiatives identified in the 2008 vichy ministerial conference will have to be implemented.
Όσον αφορά την κοινωνική ένταξη, πρέπει να υλοποιηθούν οι πρωτοβουλίες που καθορίστηκαν στην υπουργική διάσκεψη του vichy του 2008.
5.7 the importance of cbps 2 and 4 was confirmed by the ministerial conference on integration held at vichy in november 2008.
5.7 Η σημασία των ΚΒΑ 2 και 4 υποστηρίχθηκε επίσης από την υπουργική διάσκεψη για την ένταξη στο Βισύ, τον Νοέμβριο του 2008.
the potez 63.11 continued in service with the vichy air force and with the free french forces in north africa seeing action with both.
Το potez 63.11 συνέχισε να υπηρετεί στη αεροπορία της κυβέρνησης του Βισύ και με τις δυνάμεις των Ελεύθερων Γάλλων στη Βόρειο Αφρική και είδε δράση και στις δύο περιπτώσεις.
vichy went on to argue that the commission had infringed essential procedural requirements by omitting to consult the advisory committee on restrictive practices and dominant positions.
Αυτό ισχύει και όταν η Επιτροπή πρόκειται να προβεί στη γνωστοποίηση που προβλέπεται από το άρθρο 15, παράγραφος 6, του κανονισμού 17.
"syrian campaign, 1941: part 2; breaking the back of vichy air strength; conclusion".
"syrian campaign, 1941: part 2; breaking the back of vichy air strength; conclusion".
in 1988, following various decisions by the french authorities declaring thesystem to be contrary to article 85 of the eec treaty, vichy revised it, therebyrendering the notification null and void.
Το 1988, έπειτα από διάφορες αποφάσεις που εξέδωσαν οι γαλλικές αρχές, με τις οποίες το σύστημα αυτό κρινόταν αντίθετο προς τις διατάξεις του άρθρου 85 της Συνθήκης ΕΟΚ, η vichy το τροποποίησε, με αποτέλεσμα η κοινοποίηση να χάσει την αντικειμενική της βάση.
1.6 at the conference of ministers for immigration and integration held in vichy on 3 and 4 november 2008, the eesc presented its opinion on the launch of the european integration forum.
1.6 Στη Διάσκεψη των Υπουργών Μετανάστευσης και Ένταξης στο Βισύ στις 3 και 4 Νοεμβρίου 2008, η ΕΟΚΕ παρουσίασε τη γνωμοδότηση για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Φόρουμ για την Ένταξη.
in europe the peoples and the institutions were united: nazi berlin, fascist rome, vichy paris, and spain and portugal: they were united.
Στην Ευρώπη οι λαοί και οι θεσμοί ήταν ενωμένοι: το ναζιστικό Βερολίνο, η φασιστική Ρώμη, το Παρίσι του Βισύ, η Ισπανία και η Πορτογαλία: ήταν ενωμένοι.