전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the potez 63.11 continued in service with the vichy air force and with the free french forces in north africa seeing action with both.
Το potez 63.11 συνέχισε να υπηρετεί στη αεροπορία της κυβέρνησης του Βισύ και με τις δυνάμεις των Ελεύθερων Γάλλων στη Βόρειο Αφρική και είδε δράση και στις δύο περιπτώσεις.
vichy went on to argue that the commission had infringed essential procedural requirements by omitting to consult the advisory committee on restrictive practices and dominant positions.
Αυτό ισχύει και όταν η Επιτροπή πρόκειται να προβεί στη γνωστοποίηση που προβλέπεται από το άρθρο 15, παράγραφος 6, του κανονισμού 17.
in 1988, following various decisions by the french authorities declaring thesystem to be contrary to article 85 of the eec treaty, vichy revised it, therebyrendering the notification null and void.
Το 1988, έπειτα από διάφορες αποφάσεις που εξέδωσαν οι γαλλικές αρχές, με τις οποίες το σύστημα αυτό κρινόταν αντίθετο προς τις διατάξεις του άρθρου 85 της Συνθήκης ΕΟΚ, η vichy το τροποποίησε, με αποτέλεσμα η κοινοποίηση να χάσει την αντικειμενική της βάση.
1.6 at the conference of ministers for immigration and integration held in vichy on 3 and 4 november 2008, the eesc presented its opinion on the launch of the european integration forum.
1.6 Στη Διάσκεψη των Υπουργών Μετανάστευσης και Ένταξης στο Βισύ στις 3 και 4 Νοεμβρίου 2008, η ΕΟΚΕ παρουσίασε τη γνωμοδότηση για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Φόρουμ για την Ένταξη.
in europe the peoples and the institutions were united: nazi berlin, fascist rome, vichy paris, and spain and portugal: they were united.
Στην Ευρώπη οι λαοί και οι θεσμοί ήταν ενωμένοι: το ναζιστικό Βερολίνο, η φασιστική Ρώμη, το Παρίσι του Βισύ, η Ισπανία και η Πορτογαλία: ήταν ενωμένοι.