Usted buscó: welter of (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

welter of

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

for goods face a welter of obstacles before they can be

Griego

Μια σειράεμπόδιαπρέπει

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the welter of papers which had until recently to be processed at frontiers was a lorrydriver's nightmare.

Griego

Το ισχύον σύστημα στο εοωτεριχό της benelux μπορεί να χρησιμεύσει ως παράδειγμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

not only are countries’ budget cycles not respected but a welter of conditionalities undermine the continuity and predictability of aid.

Griego

Όχι μόνο δεν τηρείται ο κύκλος του προϋπολογισμού των χωρών, αλλά και ένα πλήθος από όρους υπονομεύει τη συνέχεια και την προβλεψιμότητα της βοήθειας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have to be honest. the council proposal is weak, lacks any imagination, any specific goals and is a welter of words.

Griego

Δεν μπορώ να μην αναφέρω ότι η πρόταση του Συμβουλίου είναι ασθενής, στερείται φαντασίας, δεν περιλαμβάνει κανένα συγκεκριμένο στόχο και αποτελεί απλώς φληναφήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this approach has one major drawback - the welter of statistics, particularly where we present the information by member state as well.

Griego

Ο τρόπος αυτός έχει ένα βασικό μειονέκτημα - τη μη σαφή παρουσίαση των στατιστικών δεδομένων, ιδιαίτερα όπου οι πληροφορίες που παρουσιάζουμε δίνονται επίσης και ανά κράτος μέλος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

another element in the necessary reform process is greater decentralisation, with the eu concentrating on major issues and liberating itself from a welter of detailed business.

Griego

Ένα άλλο σημαντικό μεταρρυθμιστικό έργο είναι η αύξηση του βαθμού της αποκέντρωσης, η οποία συνεπάγεται ότι η ΕΕ επικεντρώνεται στα μεγάλα θέματα και ξεκαθαρίζει πολλές λεπτομέρειες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

since 1994, the interest shown by both sides has increased and a welter of initiatives has sought to bring the eu and the south east asian nations closer together.

Griego

Από το 1994, παρακολουθούμε την αύξηση του ενδιαφέροντος και των δύο πλευρών, καθώς και τον πολλαπλασιασμό των πρωτοβουλιών που αποβλέπουν στην προσέγγιση της Ευρώπης με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lack of space is no excuse for not providing vital information in a clear and legible form, even if it is not advisable to include a welter of technical and scientific details in advertising for the general public.

Griego

Η έλλειψη χώρου δεν μπορεί να προβάλλεται ως λόγος για την μη παροχή των απαραίτητων πληροφοριών, με σαφή και ευανάγνωστη μορφή έστω και αν δεν είναι και τόσο σκόπιμο να υπερφορτώνεται με τεχνικο-επιστημονικές λεπτομέρειες ή διαφήμιση που προορίζεται για το ευρύ κοινό.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lack of space is no excuse for not providing vital information in a clear and legible form, even if it is not advisable to include a welter of technical and scientific details in advertising targetted to the general public.

Griego

Η έλλειψη χώρου δεν μπορεί να προβάλλεται ως λόγος για την μη παροχή των απαραίτητων πληροφοριών, με σαφή και ευανάγνωστη μορφή έστω και αν δεν είναι και τόσο σκόπιμο να υπερφορτώνεται με τεχνικο-επιστημονικές λεπτομέρειες η διαφήμιση που προορίζεται για το ευρύ κοινό.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whereas the welter of international instruments involved in the convention is proof of the importance of the questions dealt with, our committee fears that this interlink creates a supplementary factor of complexity which could mean that implementation of the eis convention will infinitely be delayed.

Griego

Παρότι η πληθώρα των διεθνών μέσων που εμπλέκονται στη σύμβαση αποδεικνύει τη σπουδαιότητα των εξεταζόμενων θεμάτων, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων φοβάται ότι η αλληλουχία αυτή θα αποτελέσει αιτία περαιτέρω περιπλοκών που μπορούν να αναστείλουν επ' αόριστο τη θέση σε εφαρμογή της σύμβασης ΣΕΠ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the sheer scale of the financial commit­ment to this sector is evidence of the pow­erful interests at stake, providing the ra­tionale for the welter of new production and communication techniques and, it is said, responding to the newly emerging needs of individuals and organizations.

Griego

Εξάλλου ο ιδιόμορφος δεσμός μεταξύ των τεχνολογικών επενδύσεων, των εξε­λίξεων στην οργάνωση εργασίας, του επανακαθορισμού των εξειδικεύσεων έχει σαν αποτέλεσμα την εισαγωγή της επαγ­γελματικής κατάρτισης στους χώρους των κοινωνικών διαπραγματεύσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on the subject of dieldrin, i would say that mr mertens's report is a good one containing plenty of sound sense and that if there is in actual fact only one enter prise still manufacturing the substance i hardly think it necessary for us to get bogged down in a welter of regulations.

Griego

Ψήφισμα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

when it comes to wine it is fundamental that the european parliament should understand that there isa welter of european legislation with respect to wine, which comprises a number of different regulations, and this means that we must undertake a huge task of re-organising and simplifying these regulations.

Griego

Η εγγραφή πιστώσεων στο αποθεματικό, για τα τρία αυτά προγράμματα, θα έστελνε ένα λανθασμένο πολιτικό μήνυμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we shall not try to make a systematic inventory of the effects noted. that would be impossible in any case: the welter of analyses and con crete situations encountered would necessitate original processing of the data available and, based on the latter, the construction of relevant indicators.

Griego

'Όλη ή εργασία καί οί εμπειρίες ύπό μελέτη γι'αυτή τήν έκθε­ση δείχνουν πώς οί περισσότεροι άπό τους δείκτες πού κατα­σκευάστηκαν, μέ δρους τών συντεταγμένων πού μ.εταχειριστήκαυε, ευρίσκονται στην περιοχή τής αρχής τών αξόνων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

tomorrow, we will vote, and i hope that maybe some of the christian-democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.

Griego

Αύριο θα γίνει η ψηφοφορία και ελπίζω να συνειδητοποιήσει την κατάσταση ένα μέρος τουλάχιστον των Χριστιανοδημοκρατών και να υπερψηφίσει κάποιες από τις λογικές τροπολογίες που έχουν υποβληθεί, έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί ενδεχομένως μία διαδικασία διαμεσολάβησης, η οποία να δώσει κάποιο περιεχόμενο στην πρόταση και να μην της επιτρέψει να παραμείνει απλά φληναφήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i have little doubt that, amongst the welter of activities on the part of individuals and organisations, representative and non-representative, the views expressed so strongly and universally by those in this house will not be the least influential, and, i hope, will have the effect that those who have spoken would wish for.

Griego

Έχω κάποιες αμφιβολίες ότι, μεταξύ της σύγχυσης των δραστηριοτήτων των ατόμων και των οργανώσεων, αντιπροσωπευτικών και μη, οι απόψεις που εκφράστηκαν τόσο ένθερμα και παγκοσμίως από την Συνέλευση, θα έχουν μεγάλη επιρροή και ελπίζω ότι θα έχουν το αποτέλεσμα το οποίο επιθυμούν αυτοί που μίλησαν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,420,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo