Usted buscó: what is wrong with me (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

what is wrong with me

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

we have to find out what is wrong with it.

Griego

Πρέπει να διερευνήσουμε πού έγκειται το πρόβλημα ως προς τη συγκεκριμένη οδηγία.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

what is wrong with that? that is what we need.

Griego

Πού είναι το κακό; Αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

something is wrong with the equation.

Griego

Συζητούμε γι' αυτό στο Σώμα εδώ και χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is part of what is wrong with our transport system.

Griego

Είναι και αυτό μέρος των προβλημάτων του συστήματος μεταφορών μας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i quite honestly do not see what was wrong with it.

Griego

1, 2, 4, 8 και 9, καθώς και τις υπ'αριθμ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i wanted to ask what the commission member thinks is wrong with that amendment.

Griego

Και έμαθα ότι το ίδιο συμβαίνει και σε άλλες Νοτιοαμερικανικές χώρες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the inquiry has told us what is wrong with the sector, and now it is time to act.

Griego

Η έρευνα εντόπισε τί δεν λειτουργεί καλά στον κλάδο και τώρα είναι καιρός για δράση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with proceeding in the same way in regard to the regulation on packaging also?

Griego

να μπορέσει να γίνει το συντομότερο δυνατόν πλήρες μέλος του Οργανισμού αυτού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that approach alters the focus of the discussion about what is wrong with development cooperation.

Griego

Αυτή η προσέγγιση μετατοπίζει το επίκεντρο της συζήτησης σχετικά με το τι είναι εσφαλμένο όσον αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

what is so wrong with the existing european coordination processes that the commission can do better?

Griego

Είναι άραγε οι υφιστάμενες ευρωπαϊκές διαδικασίες συντονισμού τόσο ελλιπείς ώστε να επιδέχονται βελτίωση από την Επιτροπή;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

am i one, or is mr van velzen or mr hughes? what is actually wrong with feminists?

Griego

Αυτές είναι οι διακρίσεις που προβάλλουν απειλητικά στον ορίζοντα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

could not execute network detection scripts. something is wrong with your installation.

Griego

Αδύνατη η εκτέλεση των σεναρίων ανίχνευσης των ρυθμίσεων του δικτύου. Κάτι δεν πάει καλά με την εγκατάστασή σας.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with taking into account also where these people will be able to find work in the community?

Griego

Βεβαίως εδώ υπάρχει pta μη ικανοποιητική κατανομή πολιτικών αρμοδιοτήτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we cannot blame the world situation for everything that is wrong with the european economy.

Griego

Δεν μπορούμε να ρίχνουμε τα βάρη για ό, τι δεν πάει καλά με την ευρωπαϊκή οικονομία στη γενικότερη κατάσταση που επικρατεί στον κόσμο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the system of sales promotion measures is part of what is wrong with the system for the eu ' s agricultural policy.

Griego

Το σύστημα με τα μέτρα υπέρ των πωλήσεων αποτελεί ένα μέρος του συστημικού λάθους στην γεωργική πολιτική της ΕΕ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

of course, the anwar case also shows us that something is wrong with malaysia's basic laws.

Griego

Βεβαίως, η περίπτωση anwar μας παραπέμπει και στο γεγονός ότι στα νομικά θεμέλια της Μαλαισίας υπάρχουν ακόμη ορισμένα σημεία που πρέπει να ξεκαθαριστούν.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

at the same time, the debacle in the southern cone is another lesson for the ifis about what is wrong with the current international financial system.

Griego

Ταυτόχρονα, η καταστροφή στη Νότια Γωνία αποτελεί άλλο ένα δίδαγμα για τις ifi για ότι δεν είναι σωστό με το ισχύον διεθνές οικονομικό σύστημα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in our open society, we should all have the opportunity to say what is right and what is wrong with the system that has been developed over recent years.

Griego

Σε μία κοινωνία ανοικτή όπως η δική μας, πρέπει όλοι να έχουν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του συστήματος που άρχισε να εφαρμόζεται τα τελευταία χρόνια.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with a little humanity in trying to maintain employment in the third world? rather that than the arid scratchings of the bureaucratic brussels pen-pusher.

Griego

Γιατί να αποτελεί λάθος το να επιδεικνύουμε λίγη ανθρωπιά, προκειμένου να προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε την απασχόληση στον τρίτο κόσμο; Καλύτερα αυτό, παρά τα ανούσια γρατσουνίσματα των γραφειοκρατών των Βρυξελλών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

mr president, as a former member of the amsterdam city council port committee and as a current inhabitant of rotterdam, i know what is wrong with competition, expansion and labour relations in ports.

Griego

-( nl) Κύριε Πρόεδρε, ως πρώην μέλος της επιτροπής του δημοτικού συμβουλίου του Αμστερνταμ για τον λιμένα και ως σημερινός κάτοικος του Ρότερνταμ, γνωρίζω τα προβλήματα όσον αφορά τον ανταγωνισμό, την επέκταση και τις εργασιακές σχέσεις στους λιμένες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,799,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo