Usted buscó: non regression clasue (Inglés - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hungarian

Información

English

non regression clasue

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Húngaro

Información

Inglés

non-regression

Húngaro

a regresszió tilalma

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

non-regression.

Húngaro

csökkentést kizáró rendelkezés.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

non-regression clause

Húngaro

csökkentést kizáró rendelkezés

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

minimum requirements — non-regression

Húngaro

minimumkövetelmények – csökkentést kizáró rendelkezés

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it contains a standard non-regression clause.

Húngaro

tartalmaz egy állandó, a regresszió elleni rendelkezést is.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the implication of 'non-regression clause' of the directives drew much attention in the context of the italian legislation.

Húngaro

az irányelvekben szereplő „visszalépést kizáró klauzula” következménye az olasz jogi szabályozással kapcsolatban nagy figyelmet kapott.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

• a demand to the commission to include a provision guaranteeing non-regression in order to encourage member states to apply higher national standards.

Húngaro

a bizottság felszólítása arra, hogy a regresszió megállítását biztosító rendelkezést vegyen fel a tagállamok magasabb szintű nemzeti szabványok alkalmazására való ösztönzése érdekében.

Última actualización: 2013-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

e) incorporate a non-regression clause so as to try to ensure that the implementation of the framework decision does not lead to a weakening of existing forms of protection,

Húngaro

e) építsen be a kerethatározatba egy nem regressziós záradékot annak biztosítása érdekében, hogy a kerethatározat végrehajtása ne gyengítse a már létező védelmet,

Última actualización: 2013-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the eesc supports the ongoing negotiations between the eu social partners with a view to having eu legislation transposing the mlc via a social partners agreement taking into account the non-regression clause included in the ilo convention.

Húngaro

az egszb támogatja azokat a folyamatban lévő tárgyalásokat, amelyeket az eu szociális partnerei folytatnak az mlc közösségi jogba történő átültetése érdekében egy szociális partneri megállapodás révén, figyelembe véve az ilo-egyezményben szereplő, csökkentést kizáró rendelkezést.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

8.10.1 non-regression: the development of a new directive must not be used to reduce protection against discrimination in any eu legislation and member states should not be able to use implementation of the directive as grounds for reduction in their existing level of protection against discrimination.

Húngaro

8.10.1 csorbíthatatlanság: egy új irányelv kialakítása semmi esetben sem csökkentheti a diszkrimináció elleni védelem szintjét egyetlen eu-jogszabályban sem, és a tagállamok az új irányelv végrehajtását nem használhatják fel arra, hogy csökkentsék saját diszkriminációellenes védelmük szintjét.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

non-regression implementation of this directive shall under no circumstances be sufficient grounds for a reduction in the general level of protection of workers in the areas to which it applies, without prejudice to the member states' right to respond to changes in the situation by introducing laws, regulations and administrative provisions which differ from those in force on the notification of this directive, provided that the minimum requirements of this directive are complied with. article 7 implementation the member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive by 1 january 2001. they shall immediately inform the commission thereof. when the member states adopt those measures they shall contain a reference to this directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. the methods of making such references shall be laid down by the member states. the member states shall communicate to the commission, within two years of the entry into force of this directive, all the information necessary for the commission to draw up a report to the european parliament and the council on the application of this directive. article 8 this directive is addressed to the member states. done at brussels, 15 december 1997. for the council the president j.-c. juncker

Húngaro

a regresszió tilalma ezen irányelv végrehajtása nem jelentheti a munkavállalóknak nyújtott védelem általános szintjének csökkentését az irányelv által szabályozott területeken, a tagállamok azon jogának sérelme nélkül, hogy a bekövetkezett változásokhoz igazodjanak, olyan törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések bevezetésével, amelyek különböznek az irányelv bevezetésekor hatályban lévőktől, feltéve, hogy ezen irányelv alapvető követelményeinek megfelelnek. 7. cikk az irányelv végrehajtása a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2001. január 1-jétől megfeleljenek. erről haladéktalanul tájékoztatják a bizottságot. amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. a hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. az irányelv hatálybalépését követően két éven belül a tagállamok megadnak a bizottságnak minden olyan információt, amely a bizottság számára ahhoz szükséges, hogy az európai parlament és a tanács részére az irányelv alkalmazásáról beszámolót készítsen. 8. cikk ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. kelt brüsszelben, 1997. december 15-én. a tanács részéről az elnök j.-c. juncker 1hl c 332., 1996.11.07., 11. o. és hl c 185., 1997.6.18., 21. o. 2 hl c 133., 1997.4.28., 34. o.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,008,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo