Hai cercato la traduzione di non regression clasue da Inglese a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hungarian

Informazioni

English

non regression clasue

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Informazioni

Inglese

non-regression

Ungherese

a regresszió tilalma

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

non-regression.

Ungherese

csökkentést kizáró rendelkezés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

non-regression clause

Ungherese

csökkentést kizáró rendelkezés

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

minimum requirements — non-regression

Ungherese

minimumkövetelmények – csökkentést kizáró rendelkezés

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it contains a standard non-regression clause.

Ungherese

tartalmaz egy állandó, a regresszió elleni rendelkezést is.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the implication of 'non-regression clause' of the directives drew much attention in the context of the italian legislation.

Ungherese

az irányelvekben szereplő „visszalépést kizáró klauzula” következménye az olasz jogi szabályozással kapcsolatban nagy figyelmet kapott.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

• a demand to the commission to include a provision guaranteeing non-regression in order to encourage member states to apply higher national standards.

Ungherese

a bizottság felszólítása arra, hogy a regresszió megállítását biztosító rendelkezést vegyen fel a tagállamok magasabb szintű nemzeti szabványok alkalmazására való ösztönzése érdekében.

Ultimo aggiornamento 2013-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

e) incorporate a non-regression clause so as to try to ensure that the implementation of the framework decision does not lead to a weakening of existing forms of protection,

Ungherese

e) építsen be a kerethatározatba egy nem regressziós záradékot annak biztosítása érdekében, hogy a kerethatározat végrehajtása ne gyengítse a már létező védelmet,

Ultimo aggiornamento 2013-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the eesc supports the ongoing negotiations between the eu social partners with a view to having eu legislation transposing the mlc via a social partners agreement taking into account the non-regression clause included in the ilo convention.

Ungherese

az egszb támogatja azokat a folyamatban lévő tárgyalásokat, amelyeket az eu szociális partnerei folytatnak az mlc közösségi jogba történő átültetése érdekében egy szociális partneri megállapodás révén, figyelembe véve az ilo-egyezményben szereplő, csökkentést kizáró rendelkezést.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

8.10.1 non-regression: the development of a new directive must not be used to reduce protection against discrimination in any eu legislation and member states should not be able to use implementation of the directive as grounds for reduction in their existing level of protection against discrimination.

Ungherese

8.10.1 csorbíthatatlanság: egy új irányelv kialakítása semmi esetben sem csökkentheti a diszkrimináció elleni védelem szintjét egyetlen eu-jogszabályban sem, és a tagállamok az új irányelv végrehajtását nem használhatják fel arra, hogy csökkentsék saját diszkriminációellenes védelmük szintjét.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

non-regression implementation of this directive shall under no circumstances be sufficient grounds for a reduction in the general level of protection of workers in the areas to which it applies, without prejudice to the member states' right to respond to changes in the situation by introducing laws, regulations and administrative provisions which differ from those in force on the notification of this directive, provided that the minimum requirements of this directive are complied with. article 7 implementation the member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive by 1 january 2001. they shall immediately inform the commission thereof. when the member states adopt those measures they shall contain a reference to this directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. the methods of making such references shall be laid down by the member states. the member states shall communicate to the commission, within two years of the entry into force of this directive, all the information necessary for the commission to draw up a report to the european parliament and the council on the application of this directive. article 8 this directive is addressed to the member states. done at brussels, 15 december 1997. for the council the president j.-c. juncker

Ungherese

a regresszió tilalma ezen irányelv végrehajtása nem jelentheti a munkavállalóknak nyújtott védelem általános szintjének csökkentését az irányelv által szabályozott területeken, a tagállamok azon jogának sérelme nélkül, hogy a bekövetkezett változásokhoz igazodjanak, olyan törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések bevezetésével, amelyek különböznek az irányelv bevezetésekor hatályban lévőktől, feltéve, hogy ezen irányelv alapvető követelményeinek megfelelnek. 7. cikk az irányelv végrehajtása a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2001. január 1-jétől megfeleljenek. erről haladéktalanul tájékoztatják a bizottságot. amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. a hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. az irányelv hatálybalépését követően két éven belül a tagállamok megadnak a bizottságnak minden olyan információt, amely a bizottság számára ahhoz szükséges, hogy az európai parlament és a tanács részére az irányelv alkalmazásáról beszámolót készítsen. 8. cikk ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. kelt brüsszelben, 1997. december 15-én. a tanács részéről az elnök j.-c. juncker 1hl c 332., 1996.11.07., 11. o. és hl c 185., 1997.6.18., 21. o. 2 hl c 133., 1997.4.28., 34. o.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,899,697 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK