Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we test you with both hardships and blessings.
kuma munã jarraba ku da sharri da alhẽri dõmin fitina.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have indeed created man surrounded by hardships.
lalle ne, mun halitta mutum cikin wahala.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are not able to remove or change your hardships".
to, ba su mallakar kuranyẽwar cũta daga gare ku, kuma haka jũyarwa."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
whatever hardships you face on earth and in your souls were written in the book before the creation of the souls.
wata masifa bã zã ta auku ba a cikin ƙasã kõ a cikin rayukanku fãce tanã a cikin littãfi a gabãnin mu halitta ta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are confident when they are prosperous, but when they face hardships they turn away from (worship).
sa'an nan idan wani alhẽri ya sãme shi, sai ya natsu da shi, kuma idan wata fitina ta sãme shi, sai ya jũya bãya a kan fuskarsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we shall bear with fortitude the hardships you inflict upon us. the trusting place their trust in god."
kuma lalle ne munã yin haƙuri a kan abin da kuka cũtar da mu, kuma ga allah sai mãsu dõgaro su dõgara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if after his hardship, we grant him a blessing, he grows proud and rejoicing and says, "all my hardships have gone".
kuma lalle ne idan mun ɗanɗana masa ni'ima a bãyan cũta ta shãfe shi, yana cẽwa mũnanan halaye sun tafi daga wurina. lalle shi mai farin ciki ne, mai alfahari.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when job prayed, "lord, i have been afflicted with hardships. have mercy on me; you are the most merciful of those who have mercy,
kuma da ayyũba a sã'ad da ya yi kiran ubangijinsa, (ya ce:) "lalle nĩ, cũta ta shãfe ni, alhãli kuwa kai ne mafi rahamar mãsu rahama."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(muhammad), if god afflicts you with hardship, no one besides him can save you. if god grants you a favor, no one can prevent you from receiving his favors.
kuma idan allah ya shãfe ka da wata cũta, to, bãbu mai yãyẽ ta fãce shi, kuma idan yanã nufin ka da wani alhẽri, to, bãbumai mayar da falalarsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: