Usted buscó: place your hopes in allah and not people (Inglés - Hindi)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hindi

Información

English

place your hopes in allah and not people

Hindi

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hindi

Información

Inglés

and put your trust in allah , and sufficient is allah as a wakil .

Hindi

और खुदा ही पर भरोसा रखो और खुदा ही कारसाजी के लिए काफी है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and put thy trust in allah and allah sufficeth as a trustee .

Hindi

और अल्लाह पर भरोसा रखो । और अल्लाह भरोसे के लिए काफी है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the highly driven world of the 21st century what will be movable is information and not people .

Hindi

21वीं शताब्दी की तेज रफ्तार दुनिया में , लोग नहीं बल्कि सूचना ही सचल होगी ।

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

certainly you have in the apostle of allah an excellent exemplar for him who hopes in allah and the latter day and remembers allah much .

Hindi

तुम्हारे वास्ते तो खुद रसूल अल्लाह का एक अच्छा नमूना था उस शख्स के वास्ते है जो खुदा और रोजे आखेरत की उम्मीद रखता हो और खुदा की याद बाकसरत करता हो

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed in the messenger of allah you have a good example to follow for him who hopes in allah and the last day and remembers allah much .

Hindi

तुम्हारे वास्ते तो खुद रसूल अल्लाह का एक अच्छा नमूना था उस शख्स के वास्ते है जो खुदा और रोजे आखेरत की उम्मीद रखता हो और खुदा की याद बाकसरत करता हो

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there are some people who say : we believe in allah and the last day ; and they are not at all believers .

Hindi

और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो कहते हैं कि हम खुदा पर और क़यामत पर ईमान लाए हालाँकि वह दिल से ईमान नहीं लाए

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and of the people are some who say , " we believe in allah and the last day , " but they are not believers .

Hindi

और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो कहते हैं कि हम खुदा पर और क़यामत पर ईमान लाए हालाँकि वह दिल से ईमान नहीं लाए

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and obey not the disbelievers and the hypocrites , and harm them not . and put your trust in allah , and sufficient is allah as a wakil .

Hindi

और इनकार करनेवालों और कपटाचारियों के कहने में न आना । उनकी पहुँचाई हुई तकलीफ़ का ख़याल न करो । और अल्लाह पर भरोसा रखो । अल्लाह इसके लिए काफ़ी है कि अपने मामले में उसपर भरोसा किया जाए

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not obey the faithless and the hypocrites , and disregard their torments , and put your trust in allah , and allah suffices as trustee .

Hindi

और तुम काफिरों और मुनाफिक़ों की इताअत न करना और उनकी ईज़ारसानी का ख्याल छोड़ दो और खुदा पर भरोसा रखो और कारसाज़ी में खुदा काफ़ी है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

of the people there are some who say : " we believe in allah and the last day ; " but they do not believe .

Hindi

कुछ लोग ऐसे हैं जो कहते हैं कि हम अल्लाह और अन्तिम दिन पर ईमान रखते हैं , हालाँकि वे ईमान नहीं रखते

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

among the people are those who say , ‘we have faith in allah and the last day , ’ but they have no faith .

Hindi

और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो कहते हैं कि हम खुदा पर और क़यामत पर ईमान लाए हालाँकि वह दिल से ईमान नहीं लाए

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and among the people are some * that say , “ we believe in allah and the last day * * ” whereas they are not believers !

Hindi

और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो कहते हैं कि हम खुदा पर और क़यामत पर ईमान लाए हालाँकि वह दिल से ईमान नहीं लाए

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the similitude of those who were charged with the mosaic law , but who subsequently failed in those , is that of a donkey which carries huge tomes . evil is the similitude of people who falsify the signs of allah : and allah guides not people who do wrong .

Hindi

जिन लोगों पर तौरेत लदवायी गयी है उन्होने उस को न उठाया उनकी मिसाल गधे की सी है जिस पर बड़ी बड़ी किताबें लदी हों जिन लोगों ने ख़ुदा की आयतों को झुठलाया उनकी भी क्या बुरी मिसाल है और ख़ुदा ज़ालिम लोगों को मंज़िल मकसूद तक नहीं पहुँचाया करता

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

have faith in allah and his noble messenger , and fight in allah’s cause with your wealth and your lives ; this is better for you , if you understand .

Hindi

ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाओ और अपने माल व जान से ख़ुदा की राह में जेहाद करो अगर तुम समझो तो यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in order that you , o people , may accept faith in allah and his noble messenger , and honour and revere the noble messenger ; and may say the purity of allah , morning and evening .

Hindi

ताकि तुम लोग ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाओ और उसकी मदद करो और उसको बुज़ुर्ग़ समझो और सुबह और शाम उसी की तस्बीह करो

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“ and what is the matter with us , that we should not believe in allah and this truth which has come to us ? and we hope that our lord will admit us along with the righteous . ”

Hindi

" और हम अल्लाह पर और जो सत्य हमारे पास पहुँचा है उसपर ईमान क्यों न लाएँ , जबकि हमें आशा है कि हमारा रब हमें अच्छे लोगों के साथ प्रविष्ट , करेगा । "

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and from each people shall we draw a witness , and we shall say : " produce your proof " : then shall they know that the truth is in allah , and the which they invented will leave them in lurch .

Hindi

और हम हर एक उम्मत से एक गवाह निकाले फिर कहेंगे कि अपनी दलील पेश करो तब उन्हें मालूम हो जाएगा कि हक़ ख़ुदा ही की तरफ़ है और जो इफ़तेरा परवाज़ियाँ ये लोग किया करते थे सब उनसे ग़ायब हो जाएँगी

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,922,191 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo