Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi
Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pray mi
मेरे लिये प्रार्थना करो
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
%s mi
%s miunit-symbols
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pohochle mi
pohochle mi
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mi tula olkhato
mi tula olkhato
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
don't tach me
मुझे मत चिढ़ाओ
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asthetic hindi mi
3 साल पुरानी तस्वीर के लिए
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chalo bhai tach chachi bhi bani gayi
chalo bhai
Última actualización: 2017-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
some lines of author. tach your heart
ये पंक्तियाँ दिल को छू जाती हैं
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja ra jara tach me tach me jara jara kiss in all song
जा रा jara tach मुझे tach मुझे jara jara सब गीत में चुंबन
Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
this song is tach basing in my heart in hindi meaning
this song is tach basing in my heart in hindi meaning.
Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m es address pr ja kar puch tach krunga translate in english
m es address pr ja kar puch tach krunga अंग्रेजी में अनुवाद
Última actualización: 2023-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yarr mere sath har bar yeh kyu hota hai jb mai kisi se jydha tach me hota hu to boh mere se dur ho jata hai.
yarr mere sath har bar yeh kyu hota hai jb mai kisi se jydha tach me hota hu to boh mere se dur ho jata hai
Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mis report
गलत रिपोर्ट
Última actualización: 2023-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: