Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
could you give us some more details about that threshold?
potrebbe entrare più in dettaglio in merito a questa soglia?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
can you give us some details about that?
potete fornirci qualche dettaglio in merito?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
give details about your dinosaur.
indica dei dettagli riguardo al tuo dinosauro.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you tell us about your various initiatives?
ci parli delle vostre iniziative.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zenit: could you share about how your people are doing and what they need?
potrebbe raccontarci cosa vive oggi la popolazione in iraq e di cosa ha bisogno?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
some details about the area of meggido,
alcuni dettagli sulla zona di meggido, una parte della zona
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you share a pattern, please?
potete condividere un modello, per favore?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you tell us some words about your experience with the franciscans in this parish?
può dirci qualche parola sulla sua esperienza con i francescani in questa parrocchia?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can you give us some details about the genesis of these songs?
può darci alcuni dettagli circa la nascita di questi pezzi?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as we speak of feeling could you tell us about your favourite music?
visto che parliamo di sentimenti che tipo di musica ti piace ascoltare, i tuoi dj preferiti etc..?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you tell me more about your approach to the institution’s architecture?
puoi dirmi di più sul tuo approccio verso l’architettura dell’istituto?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can you share some special memory of your childhood with us?
può metterci a parte di qualche suo bel ricordo d’infanzia?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mr napolitano, could you tell me if you share my opinion?
onorevole napolitano, condivide la mia opinione?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
can you tell us briefly about your project?
ci racconti brevemente il tuo progetto?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tell us about your project.
parlateci del vostro progetto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when you're confirming a reservation, we'll ask you for a few details about your reservation.
quando hai la conferma di una prenotazione, ti chiederemo di alcuni dettagli circa la sua prenotazione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for details about your telephone support options, please log into your harmony software.
per informazioni dettagliate sulle opzioni di supporto telefonico, effettuare l'accesso al software harmony.
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
please supply us with any extra information and / or details about your inquiry:
per piacere, forniteci ogni informazione extra e/o dettaglio relativo alla vostra richiesta:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i also gave the pope some details about the new constitution which will be examined in the new parliament.
ho presentato al papa alcuni dettagli della nuova costituzione che saranno esaminati nel nuovo parlamento.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
talk about your projects, exchange tricks and ideas with other users [click here]
parla dei tuoi lavori, scambia idee e trucchi con gli altri utilizzatori [clic qui]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: