De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do i need to use the text provided on the imagery?
devo utilizzare il testo fornito nelle immagini?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i need to correct the record in this regard.
devo correggere il verbale su questo punto.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
how i do i need to position the
come faccio a cambiarlo?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do i need to order the newspaper?
e’ obbligatorio ordinare i giornali la sera prima?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what do i need to take to class on the first day?
cosa devo portare il primo giorno di scuola?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what do i need to enter the saunas?
cosa devo portare per accedere alle saune?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do i need to read it?
devo leggerla?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your word is all we need to correct the minutes.
pertanto, riteniamo che la sua parola sia già da sola sufficiente a far apportare la correzione nel processo verbale.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
do i need to disclose this?
devo comunicarlo?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do i need to say it again?
c'è bisogno che lo ripeta?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
do i need to hate and bash microsoft?
ho bisogno di odiare e combattere microsoft?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do i need to bring smart clothes?
quali vestiti devono portare?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why do i need to activate certain features?
perché devo attivare le funzionalità richieste?
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
3 - do i need to prepare study materials?
3 - devo preparare qualche materiale per lo studio?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
furthermore, we urgently need to correct the misconception that,'immigration equals workers '.
inoltre è urgente che cessi la confusione" immigrazione uguale lavoratori".
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
note: when converting videos to the mpeg or dvd format, you might additionally need to correct the output file aspect so that it will be equal to the input file aspect value.
nota: durante la conversione dei file video nel formato mpeg o dvd, si deve inoltre correggere l'aspetto del file di uscita che deve essere uguale a quello di ingresso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: