De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
happy name day to me
# happy name day to me #
Última actualización: 2023-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy name day to te
buon onomastico a te
Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy name day
felice onomastico amoremio
Última actualización: 2020-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good name day to me
auguri di buon onomastico amore
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy birthday to me
tanti auguri a me
Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy birthday to me.
buon compleanno a me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wishes for a happy name day
auguri di buon onomastico
Última actualización: 2018-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they were happy to talk to me.
sono felici di parlarmi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good name day
buon onomastico amore mio
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy father's day to a man who knew his job.
hai fatto proprio un bel lavoro.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
good name day in english
rosa rossa
Última actualización: 2019-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best wishes of good name day
tantissimi auguri di buon onomastico
Última actualización: 2019-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after a half-day to me, as to the giraffe goes: if
dopo una mezza giornata per me, come per la giraffa va: se
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
said to me, "what's your name?''
said to me, "what's your name?''
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
days to go
giorni al via!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: