De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
variable 1 range must be a contiguous reference.
l'intervallo variabile 1deve essere un riferimento contiguo.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
invalid input: must be a workspace file
input non valido: deve essere un file dello spazio di lavoro
Última actualización: 2006-08-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
recoveries outside this range must be justified.
l'eventuale scostamento da questi valori deve essere giustificato.
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the range must be in the network id's network.
l'intervallo deve trovarsi nella rete dell'id di rete.
Última actualización: 2006-06-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
this constraint must be a range expression.
tale vincolo deve essere un'espressione di intervallo.
Última actualización: 2007-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the port range must be specified with the lower port before the higher port.
l'intervallo di porta deve essere specificato con la porta inferiore prima della porta superiore.
Última actualización: 2007-08-29
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
port must be a number in the range 0-65535
la porta deve essere un numero compreso tra 0-65535
Última actualización: 2007-02-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
parse error: number out of range (must be smaller than %1)
errore di interpretazione: numero fuori dominio (deve essere inferiore di %1)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
index was out of range. must be non-negative and less than the size of the collection.
index non compreso nell'intervallo. richiesto valore non negativo e minore della dimensione dell'insieme.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the range extension specified is too small. the range must be extended by multiples of 32 addresses.
estensione specificata troppo piccola. estendere l'intervallo a un intero a 32 indirizzi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the starting value of the range must be less than the ending value, or the range will not be valid.
il valore iniziale dell'intervallo deve essere inferiore al valore finale, altrimenti l'intervallo non è valido.
Última actualización: 2007-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the starting value {0} of this range must be less than the ending value {1}.
il valore iniziale {0} di questo intervallo deve essere inferiore al valore finale {1}.
Última actualización: 2007-10-29
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
key index '%1' out of range (must be within %2 through %3).
l'indice della chiave '%1' è fuori dall'intervallo permesso (deve essere tra %2 e %3).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
field index '%1' out of range (must be within %2 through %3).
l'indice del campo '%1' è fuori dall'intervallo permesso (deve essere tra %2 e %3).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the starting value {0} of this range must be less than or equal to the ending value {1}.
il valore iniziale {0} di questo intervallo deve essere inferiore o uguale al valore finale {1}.
Última actualización: 2007-10-29
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
sqldbtype.smallmoney overflow. value '{0}' is out of range. must be between -214,748.3648 and 214,748.3647.
overflow di sqldbtype.smallmoney. valore '{0}' non incluso nell'intervallo: deve essere compreso fra -214.748,3648 e 214.748,3647.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad: