Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but it might be more.
ma potrebbero essere di più.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i came back
sono tornato
Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it might be an idea !!.
potrebbe essere un'idea!!!
Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then i came back.
mi spiego.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"well, whoever it might be.
dimmi di sì, ti prego.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the transfer came back
coordinate bancarie
Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she never came back.
non è mai tornata.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but when i came back in the country they reappeared.
ma quando ho ritornato nel paese hanno riapparso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it mights be better...
potrebbe essere meglio...
Última actualización: 2010-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after a day of interviews i came back to paris.
dopo una giornata di interviste, sono ritornato a parigi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carnegie came back home running.
carnegie tornò correndo a casa, dove la mamma pianse di contentezza per la promozione del figlio.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as i came back, night and the moon were changing everything.
mentre ho ritornato, la notte e la luna stavano cambiando tutto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
her memory only came back gradually.
solo pian piano iniziò a ricordare.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: