Usted buscó: fields marked with an asterisk (*) are required (Inglés - Japonés)

Inglés

Traductor

fields marked with an asterisk (*) are required

Traductor

Japonés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

i told them to give michael's hand back with an asterisk.

Japonés

私が彼らに頼んだの マイケルの腕を戻してって

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allan schweitzer marked with an alpha, first letter of the greek alphabet.

Japonés

アルファは、ギリシアのアルファベットの 最初の文字だ 逃亡計画の最初の手順

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please select the template that you want to remove. note that you cannot delete templates marked with an asterisk (for which you lack the necessary deletion permissions).

Japonés

削除するテンプレートを選択してください。 アスタリスク (*) の付いたテンプレートは、あなたに削除する権限がないため削除できません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select an existing template if you want to overwrite it with your new template. note that you cannot overwrite templates marked with an asterisk: if you do select such a template, a new template with the same name will be created in a location you have write access to.

Japonés

新しいテンプレートで上書きする場合は、既存のテンプレートを選択してください。 アスタリスク (*) の付いたテンプレートは上書きできません。 アスタリスク (*) の付いたテンプレートを選択すると、あなたに書き込み権限がある場所に同名の新しいテンプレートが作成されます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,862,995,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo