Preguntar a Google

Usted buscó: kinsmen (Inglés - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

Warn your nearest kinsmen,

Japonés

あなたの近親者に誓告しなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and warn your nearest kinsmen;

Japonés

あなたの近親者に誓告しなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And admonish thy nearest kinsmen,

Japonés

あなたの近親者に誓告しなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the kinsmen who gave him shelter,

Japonés

かれを庇った近親,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Warn your tribe and your near kinsmen.

Japonés

あなたの近親者に誓告しなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

We saved him and all his kinsmen,

Japonés

見よ,われはかれとその家族の凡てを救った。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his kinsmen who gave him refuge (from hardship)

Japonés

かれを庇った近親,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Then they will be unable to make a will, nor shall they return to their kinsmen.

Japonés

その時かれらは,遺言することも,また家族のところに帰ることも出来ない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

Japonés

わが友、わがともがらはわたしの災を見て離れて立ち、わが親族もまた遠く離れて立っています。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Indeed I fear my kinsmen, after me, and my wife is barren. So grant me from Yourself an heir

Japonés

只々わたしの後の,近親(と同胞のこと)を恐れます。わたしの妻は不妊です。それであなたの御許から,相続者をわたしに御授け下さい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Indeed, I fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. Grant me a kinsman

Japonés

只々わたしの後の,近親(と同胞のこと)を恐れます。わたしの妻は不妊です。それであなたの御許から,相続者をわたしに御授け下さい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Japonés

わたしの同労者テモテおよび同族のルキオ、ヤソン、ソシパテロから、あなたがたによろしく。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Japonés

実際、わたしの兄弟、肉による同族のためなら、わたしのこの身がのろわれて、キリストから離されてもいとわない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Japonés

その次の日に、一行はカイザリヤに着いた。コルネリオは親族や親しい友人たちを呼び集めて、待っていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

I fear evil from my kinsmen after I am gone; and my wife is barren, so grant me an heir out of Your special grace,

Japonés

只々わたしの後の,近親(と同胞のこと)を恐れます。わたしの妻は不妊です。それであなたの御許から,相続者をわたしに御授け下さい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the division is attended by kinsmen and orphans and the poor, make provision for them out of it, and speak to them honourable words.

Japonés

遺産の分配にさいし,もし遠い親族や孤児や貧者が,その場に居合わせた時は,それ(遺産)からかれらにも与え,懇切に言葉優しく話しかけなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

I am afraid of what my kinsmen will do after (my death) and my wife is barren. Lord, grant me a son

Japonés

只々わたしの後の,近親(と同胞のこと)を恐れます。わたしの妻は不妊です。それであなたの御許から,相続者をわたしに御授け下さい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Japonés

わたしの同族であって、わたしと一緒に投獄されたことのあるアンデロニコとユニアスとに、よろしく。彼らは使徒たちの間で評判がよく、かつ、わたしよりも先にキリストを信じた人々である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

It is not for the Prophet and the believers to ask pardon for the idolaters, even though they be near kinsmen, after that it has become clear to them that they will be the inhabitants of Hell.

Japonés

多神教徒のために,御赦しを求めて祈ることは,仮令近親であっても,かれらが業火の住人であることが明らかになった後は,預言者にとり,また信仰する者にとり妥当ではない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

So he became rich. Arguing one day with his friend he said: "I have more wealth than you and more powerful kinsmen."

Japonés

この人は(豊かに)果実を収穫していた。それでかれは,その友と議論している間に言った。「わたしは富においてあなたに優り,また(家族の)人びと(人数)でも優勢です。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo