Usted buscó: vastly (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

vastly

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

vastly improve their quality of life.

Japonés

生活の質を 大きく改善する

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you have vastly overestimated your value in this process.

Japonés

自分をちょっと 買い被りすぎだぜ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i think this suit is vastly superior to that one in quality.

Japonés

この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

using my proven methods, you vastly reduce your chance of a brain attack.

Japonés

私の理論なら 脳の病気の可能性は 大幅に軽減します

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we're going our separate ways, but rumors of my death been vastly exaggerated.

Japonés

私達は夫々の道を 噂は誇張されるから

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a nexus point is an event in time of such importance, that it gives rise to a vastly different future.

Japonés

時間分岐点が起こるのは 未来が変わる重要な出来事の時だ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

without & unix; the internet would not exist, or at least would have a vastly different form. & unix; has not, until now, addressed the needs of the average computer user. this fact is particularly unfortunate, since a number of implementations of & unix; (linux;, freebsd, netbsd, & etc;) are freely available on the internet, all of which are of exceptional quality and stability.

Japonés

unixが無かったらインターネットも無かった、あるいは全然違ったものになっていたでしょう。unixは現在に至まで、平均的なコンピュータユーザのニーズを対象とはして来ませんでした。インターネット上からいくつかの unix システム( linux、 freebsd、 netbsdなど)が自由に入手できるため、この事実は特に残念なことでした。この全てが抜群の品質と安定性を持っているのです。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,725,981 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo