De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
take me there
ibi me accipere
Última actualización: 2017-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
take me
suscipe me quia e
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
take me back
take me back
Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please take me now
obsecro ut mihi nunc
Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
take me to your leader
cur eundum librum semper fers?
Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
come, take me by the arms
accipe nothi
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
take me, sir, according to
suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea
Última actualización: 2019-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
take me after you, virgin mary
trahe me post te virgo maria
Última actualización: 2017-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will fight until death takes me
i certare usque ad mortem
Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for i know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:
ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thus saith the lord the king of israel, and his redeemer the lord of hosts; i am the first, and i am the last; and beside me there is no god.
haec dicit dominus rex israhel et redemptor eius dominus exercituum ego primus et ego novissimus et absque me non est deu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said unto him, take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and i cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and i die:
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: