De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
preambular paragraphs
pratarmė
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a. preambular paragraphs
a. pratarmė
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
new preambular paragraph 7bis
nauja preambulės 7 bis pastraipa
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in the twenty-second preambular paragraph:
dvidešimt antroje preambulės pastraipoje:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the seventh preambular paragraph there is substituted:
septinta preambulės pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the twentieth and twenty-first preambular paragraphs are deleted.
dvidešimta ir dvidešimt pirma pastraipos išbraukiamos.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following paragraph is added as the fifth preambular paragraph:
preambulė papildoma šia penktąja pastraipa:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the first preambular paragraph of the protocol is amended as follows:
pirmoji protokolo preambulės pastraipa iš dalies keičiama taip:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the sixth preambular paragraph of the protocol shall be replaced by the following:
protokolo pratarmės 6 dalis turi būti pakeista taip:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the following preambular paragraph is added between the fourth and fifth preambular paragraphs:
tarp ketvirtos ir penktos preambulės pastraipų įterpiama tokia preambulės pastraipa:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2)this preambular provision applies only among participants that are contracting parties to the gatt.
c)sviestas _bar_ 04.03 _bar_ g)sūris ir varškė _bar_ 04.04 _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the third preambular paragraph, the words “and particulate matter” are inserted after the word “ozone”.
trečioje preambulės pastraipoje po žodžio „ozono“ įterpiami žodžiai „bei kietųjų dalelių“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the twenty-third preambular paragraph, the word “tropospheric” is replaced by the words “ground-level”.
dvidešimt trečioje preambulės pastraipoje žodis „troposferiniam“ pakeičiamas žodžiu „pažemio“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the fifteenth preambular paragraph, the words “ammonia and volatile organic compounds” are replaced by the words “ammonia, volatile organic compounds and particulate matter”.
penkioliktoje preambulės pastraipoje žodžiai „amoniako ir lakiųjų organinių junginių“ pakeičiami žodžiais „amoniako, lakiųjų organinių junginių ir kietųjų dalelių“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: