Usted buscó: schloss (Inglés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Lithuanian

Información

English

schloss

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Lituano

Información

Inglés

schloss neuenburg

Lituano

schloss neuenburg

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

schloss-quelle i

Lituano

schloss-quelle i

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

original schloss-quelle

Lituano

original schloss-quelle

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

kieler schloss (dänische st.

Lituano

kieler schloss (dänische g.

Última actualización: 2017-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

munich has many impressive buildings and palaces, including the bavarian summer palace of schloss nymphenburg and the residenz, once a castle with a moat.

Lituano

miunchene gausu įspūdingų pastatų ir rūmų, įskaitant schloss nymphenburg - bavarijos valdovų vasaros rūmus - ir miuncheno residenz, kurios vietoje kažkada buvo gynybinių griovių apsupta pilis.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as regards the conceptual comparison, it should be noted, first, that the use of a word meaning ‘castle’ is common in the wine sector, and that the german consumer is accustomed to seeing a large number of trademarks for wine whose name begins with ‘schloss’, ‘castello’, ‘château’, ‘castel’ or ‘castle’ when purchasing wine in a specialist shop, a supermarket or a hypermarket or when choosing a wine from a wine list in a restaurant.

Lituano

kalbant apie konceptualų palyginimą, reikia priminti, pirma, kad žodis „pilis“ dažnai sutinkamas vynų sektoriuje ir kad pirkdamas vyną specializuotoje parduotuvėje, prekybos centre, didelėje maisto prekių parduotuvėje arba rinkdamasis restorano vynų lentelėje nurodytą vyną vartotojas vokietis yra įpratęs matyti daug prekių ženklų, žyminčių vynus, kurių pavadinimas prasideda „schloss“, „castello“, „château“, „castel“ arba „castle“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,677,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo