De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maksud hug
apa maksud memeluk saya ketat
Última actualización: 2018-04-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maksud big hug
big hug
Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud
maksud
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 51
Calidad:
Referencia:
maksud hug me now
english
Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hug
hug
Última actualización: 2014-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud hug me tight
apa maksud memeluk saya ketat
Última actualización: 2018-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud hugs
apa maksud pelukan
Última actualización: 2020-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
want a hug
mau kamu
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need your hug
saya perlukan bahu anda
Última actualización: 2021-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come here for a hug
sini peluk
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will hug you tighy
anda seksi
Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wanna hug you, can
saya mahu memeluk awak, boleh
Última actualización: 2018-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not let go of the hug
tak nak lepaskan genggaman tangan
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a hug? maybe by myself
saya perlukan pelukan dari seorang
Última actualización: 2023-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to hug cute tits and canta
aku mau peluk tetek comel dan canta
Última actualización: 2022-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hug bmgmcrgjdbdrhfrgfrhfwg vmfhcebdehdrv kingp h
menginap
Última actualización: 2014-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dalam bahasa melayu ( hugs ) dipanggil apa
dalam bahasa melayu (pelukan) dipanggil apa
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: