Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they say,
dan sebenarnya mereka (yang musyrik) itu dahulu pernah berkata:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even then they say:
(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say, “i am not responsible for you.”
katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they say: our lord!
dan mereka pula berkata (secara mengejek-ejek): " wahai tuhan kami!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if they disobey you, say: 'i am quit of what you do'
kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and say, “i am the clear warner.”
dan katakanlah: "sesungguhnya aku ini, adalah seorang rasul pemberi amaran dengan bukti-bukti yang nyata (tentang turunnya azab ke atas orang-orang yang ingkar)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so forget what they say
maksud dalam perjalanan saya
Última actualización: 2019-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: i am not placed in charge of you.
katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if they disobey you, say, “i am innocent of what you do.”
kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then if they disobey you, say: "i am innocent of what you do."
kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do they say he is possessed?
atau kerana mereka mengatakan: "dia kena penyakit gila?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and [say], "i am not a guardian over you."
dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do they say you have fabricated it?
(mereka terus berdegil), bahkan mereka menuduh dengan mengatakan nabi nuh sengaja mengada-adakan secara dusta: bahawa tuhan mengurniakan pangkat nabi kepadanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what they say is unjust and false.
maka (dengan kata-kata itu) sesungguhnya mereka telah mendatangkan satu tuduhan yang zalim dan dusta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they say, “we hear and we obey.
(mereka berkata): "kami tidak membezakan antara seorang dengan yang lain rasul-rasulnya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they say, "exalted is our lord!
serta mereka menegaskan (dalam sujudnya): "maha suci tuhan kami!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but they say, ‘he has fabricated it.’
(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do they say: 'he has forged it'.
(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian itu) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
or do they say: "he has fabricated it?"
(bukan sahaja mereka ingkar dan degil) bahkan mereka berkata: "dia (muhammad) telah mereka-reka al-quran itu".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(or do they say, 'he has forged it'?
(mereka terus berdegil), bahkan mereka menuduh dengan mengatakan nabi nuh sengaja mengada-adakan secara dusta: bahawa tuhan mengurniakan pangkat nabi kepadanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: