Usted buscó: amalekites (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

amalekites

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

and they smote the rest of the amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.

Maorí

a patua iho e ratou nga oranga o nga amareki i mawhiti i mua: noho ana i reira a taea noatia tenei ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and david recovered all that the amalekites had carried away: and david rescued his two wives.

Maorí

i riro ano hoki i a rawiri nga mea katoa i tangohia e nga amareki: i riro ano i a rawiri ana wahine tokorua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he took agag the king of the amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Maorí

hopukia oratia ana hoki e ia a akaka kingi o amareke, ko te iwi katoa hoki i whakangaromia rawatia e ia ki te mata o te hoari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he gathered an host, and smote the amalekites, and delivered israel out of the hands of them that spoiled them.

Maorí

a i puta tona toa, a patua ana nga amareki, a ora ake i a ia a iharaira i te ringa o ona kaipahua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and abdon the son of hillel the pirathonite died, and was buried in pirathon in the land of ephraim, in the mount of the amalekites.

Maorí

na ka mate a aparono tama a hirere o piratono, a ka tanumia ki piratono ki te whenua o eparaima, ki te whenua pukepuke o nga amareki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord sent thee on a journey, and said, go and utterly destroy the sinners the amalekites, and fight against them until they be consumed.

Maorí

na ka tono a ihowa i a koe kia haere, ka mea, tikina, whakangaromia te hunga hara, nga amareki, whawhai hoki ki a ratou a poto noa ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now it came to pass after the death of saul, when david was returned from the slaughter of the amalekites, and david had abode two days in ziklag;

Maorí

na i muri iho i te matenga o haora, i te mea kua hoki mai a rawiri i te patunga i nga amareki, a kua rua nga ra o rawiri e noho ana ki tikiraka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the zidonians also, and the amalekites, and the maonites, did oppress you; and ye cried to me, and i delivered you out of their hand.

Maorí

i tukino ano hoki nga haironi, nga amareki, ratou ko nga maoni i a koutou, a, no ta koutou tangihanga ki ahau, ka ora koutou i ahau i roto i to ratou ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.

Maorí

na kei te raorao nga amareki me nga kanaani e noho ana. tahuri atu koutou apopo, haere atu ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass, when david and his men were come to ziklag on the third day, that the amalekites had invaded the south, and ziklag, and smitten ziklag, and burned it with fire;

Maorí

a, no ka tae a rawiri ratou ko ana tangata ki tikiraka i te toru o nga ra, na kua huaki nga amareki ki te tonga, ki tikiraka ano, patua ana a tikiraka e ratou, tahuna ake ki te ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Maorí

na ka hoki ratou, a ka tae ki enimihipata, ara ki karehe, a patua katoatia ana e ratou te whenua o nga amareki, ratou ko nga amori i noho ra i hatetonatamara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and david and his men went up, and invaded the geshurites, and the gezrites, and the amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to shur, even unto the land of egypt.

Maorí

katahi a rawiri ka haere, ratou ko ana tangata, ka whakaeke i nga kehuri, i nga kireti, i nga amareki; ko era hoki nga iwi kua noho noa ake ki tera whenua i tou haerenga ki huru a te whenua o ihipa atu ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,861,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo