Usted buscó: sorry but i have no word to say (Inglés - Nepalí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Nepali

Información

English

sorry but i have no word to say

Nepali

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Nepalí

Información

Inglés

i have no words to say

Nepalí

तिमीलाई वर्णन गर्न मसँग कुनै शब्द छैन

Última actualización: 2022-07-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no words what to say

Nepalí

तिमीलाई वर्णन गर्न मसँग कुनै शब्द छैन

Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have to say something

Nepalí

pardiyana

Última actualización: 2019-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no

Nepalí

handina ni

Última actualización: 2022-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no words to describe you

Nepalí

तिमीलाई वर्णन गर्न मसँग कुनै शब्द छैन

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no words to express your beauty

Nepalí

तिम्रो मायाको वर्णन गर्न मसँग शब्द छैन

Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no words to express about our love

Nepalí

तिमीलाई वर्णन गर्न मसँग कुनै शब्द छैन

Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have no words describe your beauty

Nepalí

i have no words describe your beauty

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have to say sorry

Nepalí

तिमीले माफ गरेन यार

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have a hopeless crush on someone i have no chance with.

Nepalí

यदि तपाइँ कसैमा आशाहीन क्रश हुनुहुन्छ भने

Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

sometimes there are no words to express the pain

Nepalí

कहिलेकाहीं पीडा व्यक्त गर्न कुनै शब्द हरू हुदैनन्

Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

with due respect i want to say that i have a very huge family lunch box from home

Nepalí

उचित आदरका साथ

Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

तyour smile lights up my whole spirit and your laughter fills me with joy and your presence will warm any room. i have no doubt that you are the man heaven created especially for me

Nepalí

your smile lights up my whole spirit and your laughter fills me with joy and your presence will warm any room. i have no doubt that you are the man heaven created especially for me

Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

books are treasure of knowledge. they are most valuable in the world. it has priceless treasure which can’t be snatched by anyone, never divided and stolen. i have read a number of books but i like “muna madan.” ‘muna madan’ is a story of muna and madan. it is a love story book like laila majnu. madan, due to his poor economic condition, was forced to go to tibet to earn money. after a few years, when he was returning home with his friends, he got fever on the way and his friend left

Nepalí

पुस्तकहरू ज्ञानको भण्डार हुन्। तिनीहरू संसारमा सबैभन्दा मूल्यवान छन्। यसमा अमूल्य खजाना छ जुन कसैले पनि खोस्न सक्दैन, कहिल्यै विभाजित र चोरी गर्न सक्दैन। मैले धेरै पुस्तक पढेको छु तर मलाई 'मुना मदन' मन पर्छ । 'मुना मदन' मुना र मदनको कथा हो । यो लैला मजनूजस्तै प्रेमकथाको पुस्तक हो । आर्थिक अवस्था कमजोर भएका कारण मदन पैसा कमाउन तिब्बत जान बाध्य भए । केही वर्षपछि साथीहरूसँग घर फर्कंदै गर्दा बाटोमा ज्वरो आयो र साथी त्यहाँबाट निस्कियो ।

Última actualización: 2023-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,545,888 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo