Usted buscó: damsel (Inglés - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Norwegian

Información

English

damsel

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Noruego

Información

Inglés

and they said, we will call the damsel, and inquire at her mouth.

Noruego

da sa de: la oss kalle på piken og spørre henne selv!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and shechem spake unto his father hamor, saying, get me this damsel to wife.

Noruego

så sa sikem til hemor, sin far: la mig få denne pike til hustru!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:

Noruego

men var det sant, var piken ikke jomfru,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.

Noruego

og da han banket på porten, kom det en tjenestepike ved navn rode ut for å høre efter,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

Noruego

han traff den trolovede pike ute på marken, hun skrek, men der var ingen til å hjelpe henne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Noruego

det var en meget vakker pike; hun pleide kongen og tjente ham, men kongen hadde ikke omgang med henne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.

Noruego

han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Noruego

når en pike som er jomfru, er trolovet med en mann, og en annen mann treffer henne i byen og ligger hos henne,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the servant that was set over the reapers answered and said, it is the moabitish damsel that came back with naomi out of the country of moab:

Noruego

tjeneren som var satt over høstfolkene, svarte: det er den unge moabittinne som har fulgt no'omi tilbake fra moabs land;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and her brother and her mother said, let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Noruego

da sa hennes bror og hennes mor: la piken bli hos oss en tid, en ti dager eller så! siden kan du reise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. and they were astonished with a great astonishment.

Noruego

og straks stod piken op og gikk omkring; for hun var tolv år gammel. og de blev storlig forferdet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

Noruego

men det skjedde engang vi drog ut til bedestedet, at vi møtte en trælkvinne som hadde en spådomsånd, og som hjalp sine herrer til stor inntekt ved å spå.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:

Noruego

da skal pikens far og mor ta tegnet på hennes jomfrudom og ha med sig ut til porten, til byens eldste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.

Noruego

og han tar barnet ved hånden og sier til henne: talita kumi; det er utlagt: pike! jeg sier dig: stå op!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the daughter of the said herodias came in, and danced, and pleased herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and i will give it thee.

Noruego

og herodias' datter kom inn og danset, og herodes og de som satt til bords med ham, syntes om henne. og kongen sa til piken: be mig om hvad du vil, og jeg vil gi dig det!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Noruego

og hans svigerfar - den unge kvinnes far - holdt på ham, så han blev hos ham i tre dager; og de åt og drakk og blev der natten over.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

afterwards one of the (damsels) came (back) to him, walking bashfully. she said: "my father invites thee that he may reward thee for having watered (our flocks) for us."

Noruego

en av de to kvinnene kom blygt bort til ham og sa: «min far kaller på deg, så han kan gi deg lønn for vanningen for oss.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,584,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo