Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
computer data must be printed at the request of the aforesaid authority';
dane komputerowe muszą zostać wydrukowane na żądanie wspomnianego organu;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
computer data must be printed out at the request of the aforesaid authority.
na żądanie wspomnianego organu, należy sporządzić wydruk danych z komputera.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
whereas for the classification of the abovementioned articles the aforesaid headings merit consideration;
dla klasyfikacji wyżej wymienionych artykułów należy rozważyć powyższe pozycje;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
whereas this is particularly so in respect of the technical provisions and the specimen tir carnet of the aforesaid convention,
odnosi się to w szczególności do przepisów technicznych i wzoru karnetu tir wyżej wymienionej konwencji,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the aforesaid testing shall be carried out:
wyżej wymienioną analizę przeprowadza się:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
accept fees or remuneration for the aforesaid activities,
przyjmować honoraria lub wynagrodzenie za takie wykłady lub działalność dydaktyczną,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for the calculation of the area, article 8 (2) of the aforesaid regulation shall apply,
do obliczenia powierzchni stosuje się art. 8 ust. 2 wymienionego uprzednio rozporządzenia,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
at the request of the aforesaid technical service, certain components and certain samples of the materials used.
na żądanie wyżej wymienionej placówki technicznej, niektóre części oraz próbki zastosowanych materiałów.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
under which the aforesaid goods are to be classified.
do której musi zostać przyporządkowany towar.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the aforesaid amendments have been derived from the following eu directives:
powyższe nowelizacje oparte są na następujących dyrektywach ue:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no verifiable evidence was provided that could undermine the aforesaid conclusions.
nie przedstawiono żadnych możliwych do zweryfikowania dowodów, które mogłyby podważyć powyższe wnioski.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the object of this agreement is to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers of the european economic community in cases where:
celem niniejszej umowy jest uregulowanie wzajemnych zobowiązań ubezpieczycieli kredytów eksportowych z europejskiej wspólnoty gospodarczej w przypadku gdy:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the aforesaid security will be immediately established by budimex sa in favour of the bank.
w/w zabezpieczenie zostanie niezwłocznie ustanowione przez budimex sa na rzecz banku.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the aforesaid regulation is inapplicable, the commission proceeds on the basis of the guidelines.
jeżeli wspomniane rozporządzenie nie ma zastosowania komisja opiera się na wytycznych.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
main insurer of irisl
główny ubezpieczyciel irisl
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the underwriting process is the assessment by the insurer of the risk presented by an applicant before it can enter a pool of insured risks.
proces ubezpieczania polega na dokonaniu przez ubezpieczyciela oceny ryzyka przedstawionego przez wnioskodawcę, zanim zostanie ono włączone do puli ryzyk objętych ubezpieczeniem.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the injured party in a road traffic accident may bring an action directly against the insurer of the person responsible before the courts for the place where that injured party is domiciled
ofiara wypadku drogowego moŻe wytoczyĆ powÓdztwo bezpoŚrednio przeciwko ubezpieczycielowi osoby odpowiedzialnej za jego spowodowanie przed sĄdem paŃstwa, w ktÓrym ma ona miejsca swojego zamieszkania
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission does not contest the objective of the rule in question, the aim of which is to protect, in some specific cases, policyholders when the insurer of a construction project fails.
komisja nie kwestionuje celu tego przepisu, którym jest zapewnienie, w pewnych konkretnych sytuacjach, ochrony ubezpieczających projekt budowlany na wypadek upadłości ubezpieczyciela.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the person having suffered damage may bring his or her claim directly against the insurer of the person liable to provide compensation if the law applicable to the non-contractual obligation or the law applicable to the insurance contract so provides.
osoba, która poniosła szkodę, może wystąpić z roszczeniem o odszkodowanie bezpośrednio przeciwko ubezpieczycielowi osoby odpowiedzialnej, jeżeli przewiduje to prawo właściwe dla zobowiązania pozaumownego lub prawo właściwe dla umowy ubezpieczeniowej.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the rule regarding direct action against the insurer of the person claimed to be liable is appropriate and is the substantive corollary to the procedural rule set out in article 11(2) of council regulation (ec) no. 44/2001.
reguła określania łącznika dla bezpośredniego dochodzenia roszczenia odszkodowawczego wobec ubezpieczyciela odpowiada naturze sprawy i stanowi również materialny odpowiednik uregulowania zawartego w art. 11 ust. 2 rozporządzenia 44/2001/we.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: