Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
discriminative learning
uczenie się przez różnicowanie
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
the second point is the issue of discriminative knowledge.
drugi punkt to jest sprawa wiedzy rozróżniania.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discriminative knowledge plays an important role in shaping the personality.
wiedza rozróżniania odgrywa ważną rolę w krztałtowaniu osobowści.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when our discriminative power guides our actions, the results will be very good.
kiedy siła rozróżniania kieruje nami rezultaty będą bardzo dobre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
any such condition shall be based on objective criteria and shall not be discriminative.
każdy taki warunek musi opierać się na obiektywnych kryteriach i nie może być dyskryminujący.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. continued actions to address discriminative government practice in the awarding of public procurement;
c) ciągłe działania mające na celu rozwiązanie problemu dyskryminujących praktyk rządowych w zakresie udzielania zamówień publicznych;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why the comparison of all the individual stages is not more discriminative to detect differences between formulations that may have clinical relevance b.
dlaczego porównanie wszystkich poszczególnych etapów nie jest bardziej zróżnicowane, aby umożliwić wykrycie różnic pomiędzy preparatami, które mogą mieć znaczenie kliniczne? b.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
discriminative knowledge will help us not to perform wrong actions, knowing that we have to face the results of the wrong actions we perform.
wiedza rozróżniania pomoże nam w wstrzymaniu się przed niewłaściwym zachowaniem wiedząc że będziemy musieli ponieść ich konsekwencje.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the outcome of this study were that the banking sector is not under-taxed, then we would emphasize the discriminative nature of a bank tax.
gdyby badanie pokazało, że obciążenia podatkowe w sektorze bankowym wcale nie są zbyt niskie, wówczas podkreślilibyśmy dyskryminacyjny charakter podatku bankowego.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the outcome of this study were that the banking sector is not under-taxed, then the eesc would emphasise the discriminative nature of a bank tax.
gdyby badanie pokazało, że obciążenia podatkowe w sektorze bankowym wcale nie są zbyt niskie, wówczas ekes podkreśliłby dyskryminacyjny charakter podatku bankowego.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drug discrimination studies show that ghb produces a unique discriminative stimulus that in some respects is similar to that of alcohol, morphine and certain gaba-mimetic medicinal products.
badania rozróżniania leku wykazały, że ghb stanowi wyjątkowy bodziec wyróżniający, który pod niektórymi względami jest zbliżony do działania alkoholu, morfiny i niektórych produktów działających na układ gaba-ergiczny.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
member states shall ensure that a system based on objective and non-discriminative criteria is in place, so that the maximum quantities per member states referred to in the annex are not exceeded.
państwa członkowskie zapewniają stosowanie systemu w oparciu o obiektywne i niedyskryminacyjne kryteria, tak by maksymalne ilości, o których mowa w załączniku, przypadające na poszczególne państwa członkowskie nie były przekraczane.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission proposal sought to ensure the non-discriminative application of national systems aimed at guaranteeing, for the purpose of short news reports, broadcasters' access to events of high interest to the public.
wniosek komisji miała zapewnić niedyskryminacyjne stosowanie krajowych systemów w celu zagwarantowania nadawcom chcącym przygotowywać krótkie relacje informacyjne dostępu do wydarzeń budzących duże zainteresowanie odbiorców.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moreover where the conduct of publicly financed advertising activities is entrusted to private firms, in order to exclude the possibility of aid to the firms carrying out the campaigns, the choice of the private firm concerned must be made on market principles, in a non-discriminative way, where necessary using tendering procedures which are in accordance with community law, and in particular with case-law using a degree of advertising sufficient to enable the services market to be opened up to competition and the impartiality of procurement procedures to be reviewed.
poza tym, jeżeli realizacja działań reklamowych finansowanych ze środków publicznych powierzana jest firmom prywatnym, w celu niedopuszczenia do udzielania pomocy przedsiębiorcom przeprowadzającym kampanie, wybór wykonawcy prywatnego musi odbywać się z zachowaniem zasad wolnego rynku, w sposób niedyskryminacyjny i, w razie konieczności, z zastosowaniem trybu przetargowego, zgodnego z prawem i w szczególności orzecznictwem wspólnotowym, poprzez zachowanie jawności tych działań, aby rynek usług pozostawał otwarty na konkurencję i aby było możliwe stwierdzenie bezstronności postępowania przetargowego.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad: