De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
be a voice, not an echo
seja uma voz, não um eco
Última actualización: 2018-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
. . . a voice.
isso não é sério.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice recorder,
um gravador de voz
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giving a voice
a presença da ue
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice from heaven
uma voz do céu
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice call connects.
uma chamada de voz é completada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice recognition system,
um sistema de reconhecimento vocal,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
everybody can have a voice
todos podem ter voz activa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice and nothing more.
uma voz e nada mais.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice of one calling:
uma voz clama:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giving the people a voice
dar voz às pessoas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the file%1 does not seem to be a voice file.
o ficheiro%1 não parece ser um ficheiro de voz.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giving businessrelated services a voice
dar uma voz aos serviços ligados às empresas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voice like this: et cetera.
uma voz assim: etecétera.
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our strategy must be a help, not an obstacle, to their accession.
a nossa estratégia deve, portanto, ser uma ajuda e não um obstáculo para a sua adesão.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: